Hace seis semanas, un chico entró corriendo a mi tienda de ropa para huir de una abeja, y ahora... Estoy casada con él. | Open Subtitles | منذُ 6 أسابيع ، يدخل رجل الي متجر الملابس خاصتي لـ يهرُب من نحلة و الان ، أنا متزوجة منه |
El primer juego me pide hacer volar una abeja arriba y abajo para recoger el polen de las colmenas, mientras tengo que evitar a los otros insectos. | TED | تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى. |
Y tomé un diccionario y le arranqué todas las páginas e hice una especie de celdillas cuadriculadas al estilo Agnes Martin, las cubrí de resina y una abeja quedó atrapada. | TED | فأخذت قاموسًا ومزقته وحولته إلى صندوق ملصقات وسكبت عليها صمغ الراتنج فالتصقت بها نحلة |
¿Cuándo una abeja les ha dado una factura? | TED | لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم؟ |
"Así que creo que una abeja sola va a ser más fácil así que voy a quedarme con una de ellas". ¿Verdad? | Open Subtitles | حسناً, ربما أشعر بأنني أستطيع أخذ نحله واحده هذا سيكون أسهل, كما تعلم أريد فقط أخذ نحله واحده, حسناً |
Esta es la pata de una abeja, que es donde se pega el polen de las malvas. | TED | هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية |
...lo que le pasó por la cara, esta mañana, no fue una abeja. | Open Subtitles | لم تكن تلك نحلة التي مرت بجانب وجهكِ هذا الصباح |
En mis últimas vacaciones una abeja mi picó cuando bajaba del avión... | Open Subtitles | في اخر اجازة لي نحلة لسعتني هبطت الطائرة اضطراريا في ماوي |
una abeja vendrá. Y, quizás, serás esa abeja. | Open Subtitles | ومن ثم ستأتي نحلة إلى تلك البستان ولعلي أكون أنا تلك النحلة |
Parece una abeja que transporta su polen. | Open Subtitles | سيقول أحدهم بأنها نحلة التي .حملت اللقاح |
Dejé que me picara una abeja. | Open Subtitles | ذهبت للحديقة وتركت نحلة تلسعني |
¿era una emergencia cuando viste una abeja? | Open Subtitles | مثل الحالة الطارئة عندما ترى نحلة |
- Sólo soy una abeja trabajadora. - Entre colegas. | Open Subtitles | أنا مجرّد نحلة عاملة إثنان من الرجال في الأخضر |
Primero ella quiere ser una abeja, entonces ella quiere ser un hippie, ahora quiere ser un pirata. | Open Subtitles | اولا هي تريد ان تكون نحلة بعد ذلك تريد ان تكون مثل المشردة الان هي تريد ان تكون قرصانا |
Si ves u oyes una abeja, me avisas, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا رأيتَى نحلة أَو سْمعُتِ نحلة سَتَقُولُين اليس كذلك؟ |
Estaba haciendo su trabajo, estaba volando por aquí... trabajando como una abeja y murió ahí mismo. | Open Subtitles | كانت تقوم بواجبها, تحلق في الانحاء مكافحة, مثل اي نحلة وهاهي تموت هنا |
Él cometió 3 errores, acertó 2 y se comió una abeja. | Open Subtitles | وقع في 6 أخطاء ، وتم إخراجه مرتين وابتلع نحلة |
una abeja no va a picarles si la miran. | TED | وأن النحلة لن تقوم بلدغك بمجرد رؤيتك لها. |
¿Cómo me veo? Como una flor que picó una abeja. | Open Subtitles | مثل زهره في الربيع بعد المطر تقف عليها نحله جميله |
Los programaste para hacer un ataque letal, como una abeja con un aguijón. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Probablemente tiene una abeja reina atada a su mentón, que atrae a las otras abejas. | TED | من المحتمل أن يكون لديه ملكة نحل معلقة في ذقنه وباقي النحل منجذب لها |
Una araña cangrejo blanca se posa casi invisible en una flor blanca, emboscada y atrapa a una abeja | Open Subtitles | يستقرّ عنكبوت سرطاني أبيض مخفيّ تقريباً على زهرة بيضاء منتظراً لنصب كمين. ويمسك بنحلة. |
Ahora, ooh, sí, aquí hay una abeja feliz. | Open Subtitles | الآن.. نعم, هاهو نحلٌ سعيد |