El Grupo estima que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
Como se indica más adelante, el Grupo estima que esa reclamación no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | وحسبما يرد أدناه، فالفريق يرى أن المطالبة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
220. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
Por lo tanto, el Grupo considera que el estudio constituyó una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | ومن ثم، رأى الفريق أن الدراسة شكلت رصدا وتقديراً معقولين. |
421. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 421- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين. |
225. El Grupo considera que el estudio constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 225- ويرى الفريق أن الدراسة تشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
245. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
256. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
285. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de vigilancia de la salud pública. | UN | 285- ويرى الفريق أن هذا المشروع يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة. |
308. Por consiguiente, el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
334. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 334- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
340. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 340- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
348. El Grupo considera que el proyecto, salvo los componentes segundo, cuarto y sexto, constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 348- ويرى الفريق أن المشروع، باستثناء المكونات الثاني والرابع والسادس، يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
360. El Grupo considera que el proyecto, con la excepción del cuarto componente, constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 360- ويرى الفريق أن المشروع، باستثناء مكونه الرابع، يُشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
398. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
406. El Grupo considera que los tres estudios constituyen una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 406- ويجد الفريق أن الدراسات الثلاث تشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
428. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 428- ويجد الفريق أن المشروع يشكل رصدا وتقديراً معقولين. |
474. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 474- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين. |
485. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 485- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديرا معقولين. |
514. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de vigilancia de la salud pública. | UN | 514- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا معقولا للصحة العامة. |
519. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de vigilancia de la salud pública. | UN | 519- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا معقولا للصحة العامة. |