"una actividad razonable de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصداً
        
    • رصدا
        
    El Grupo estima que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    Como se indica más adelante, el Grupo estima que esa reclamación no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN وحسبما يرد أدناه، فالفريق يرى أن المطالبة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    220. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    Por lo tanto, el Grupo considera que el estudio constituyó una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN ومن ثم، رأى الفريق أن الدراسة شكلت رصدا وتقديراً معقولين.
    421. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 421- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين.
    225. El Grupo considera que el estudio constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 225- ويرى الفريق أن الدراسة تشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    245. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    256. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    285. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de vigilancia de la salud pública. UN 285- ويرى الفريق أن هذا المشروع يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة.
    308. Por consiguiente, el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    334. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 334- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    340. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 340- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    348. El Grupo considera que el proyecto, salvo los componentes segundo, cuarto y sexto, constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 348- ويرى الفريق أن المشروع، باستثناء المكونات الثاني والرابع والسادس، يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    360. El Grupo considera que el proyecto, con la excepción del cuarto componente, constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 360- ويرى الفريق أن المشروع، باستثناء مكونه الرابع، يُشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    398. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    406. El Grupo considera que los tres estudios constituyen una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 406- ويجد الفريق أن الدراسات الثلاث تشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    428. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 428- ويجد الفريق أن المشروع يشكل رصدا وتقديراً معقولين.
    474. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 474- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين.
    485. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 485- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديرا معقولين.
    514. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de vigilancia de la salud pública. UN 514- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا معقولا للصحة العامة.
    519. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de vigilancia de la salud pública. UN 519- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا معقولا للصحة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus