"una bala en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصاصة في
        
    • برصاصة في
        
    • ورصاصة في
        
    • رصاصة فى
        
    • رصاصةً في
        
    • الرصاصة في
        
    Sé que te pediré algo inusitado, pero necesito que tome esta arma y me dispare una bala en el corazón. Open Subtitles أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي
    Quiero resultados inmediatos o acaba con una bala en el cabeza. Open Subtitles أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ
    ¿Qué puedes decir de una mujer que viene con una bala en el cuello? Open Subtitles ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟
    Una pelea idiota por 20 cápsulas faltantes... y el niño, en lugar de su primer corte de pelo... recibe una bala en el ojo. Open Subtitles كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه
    Dunne, aquí presente, tenía una bala en el muslo y atravesó... el campo repleto de muertos para buscar ayuda. Open Subtitles ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات
    Bien, para un hombre que ha pasado los últimos seis años en un bloque de hielo con una bala en el pecho... Open Subtitles لشخص قضى أخر ست سنوات في صندوق ثلجي ورصاصة في صدره ...
    Soy proveedor de material dental y créame lo que le digo. Nunca pensé estar en una estación de policía con una bala en el trasero. Open Subtitles وصدقيني ، لم أتخيل أن أقف في مركز الشرطة وهناك رصاصة في ردفي
    Quien intente impedirlo recibirá una bala en el cerebro. Open Subtitles أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه
    Frank recibió una bala en el pecho desde corta distancia antes de que fuera enterrado. Open Subtitles تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن
    Bueno, hemos encontrado una camioneta quemada registrada a nombre de su empresa, con un cadáver con una bala en el pecho en el asiento del conductor. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره
    Asalto en el bajo East Side. Mujer de 25 años transeúnte ocasional, recibió una bala en el brazo. Presión estable. Open Subtitles امرأة، 25 عاماً، شاهدة على سرقة، رصاصة في الذراع
    Si no es correcto... le pondré una bala en el cerebro, y tal vez lo ayude a recordar. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً .. سأضع رصاصة في دماغك، وربما تساعدك على التذكر.
    Con todo respeto, este tipo te puso una bala en el pecho y luego desapareció en el éter. Open Subtitles مع كامل الإحترام، هذا الرجل وضع رصاصة في قلبكِ واختفى بعدها في الأثير.
    Quizá la chica que encontramos con una bala en el cráneo. Open Subtitles محاولة الفتاة التي وجدناها مع رصاصة في جمجمتها.
    ¿sabes cuántos culitos se te arriman cuando tienes una bala en el pecho? Open Subtitles أتعرف مدي الإهتمام الذي تناله حين تتجول برصاصة في صدرك ؟
    Has autorizado a Alex Karev, que insiste en ir por el hospital con una bala en el pecho. Open Subtitles وصرّحت لـ " أليكس كاريف " الذي أصرّ على التجول حول المستشفى برصاصة في صدره
    Vives durante tres semanas con una bala en el cuello. Open Subtitles والا كيف لك ان تعيش ثلاثة اسابيع برصاصة في رقبتك
    ¿Quién viste así, y termina en el río de Chicago con una bala en el pecho? - Fue asaltado. Open Subtitles رجل يرتدي هكذا كيف ينتهي به المطاف في نهر (شيكاغو) ورصاصة في صدره؟
    El arma de Gawain, silenciada por una almohada, le disparará una bala en el cerebro. Open Subtitles مسدس جاواين رصاصة فى الرأس عمل لحظة واحدة
    Si averiguan qué es esto me meterán una bala en el cerebro y me arrojarán al río Cooper. Open Subtitles ,إن اكتشفوا ما هذا ,سيضعون رصاصةً في رأسي "ويرمونني في نهر "كوبر
    ¿Recuerdan verlo con una bala en el cráneo? Open Subtitles الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus