De hecho, antes de llamarnos Black Sabbath, fuimos una banda de blues y jazz. | Open Subtitles | في الواقع، قبل استدعاء بلاک ساباث ، كنا فرقة موسيقى البلوز والجاز. |
Sólo imaginé que ya estabas teniendo mucho sexo, así que estar en una banda de rock parecería redundante. | Open Subtitles | قلت أنك تمارس الجنس بكثرة بالفعل كونك في فرقة روك سيشكل هذا زيادة عن الحاجه |
Hace sólo algunas semanas, una banda de mercenarios extranjeros invadió otro Estado insular, las Comoras, y depuso a su Gobierno legítimo. | UN | قبل بضعـــة أسابيع، قامت عصابة من المرتزقة اﻷجانـــب بغـــزو دولة جزرية أخرى، وهي جزر القمر، وأطاحت بحكومتها الشرعية. |
Fue presentado al juez acusado de ser parte de una banda de ladrones y llevado a la cárcel de Santa Rosa. | UN | وقدم الى القاضي بتهمة الانتماء الى عصابة من اللصوص، ثم اقتيد الى سجن سانتا روسا. |
Tom y su equipo fueron tomados como rehenes por una banda de forajidos. | Open Subtitles | توم وفريقه تم أسرهم كرهائن بواسطة مجموعة من الخارجين عن القانون |
Luego, una noche, consiguió tocar el piano en una banda de jazz que tocaba junto a una piscina. | Open Subtitles | ثم , فى ليلة ما يحصل على شيء غريب عازف بيانو فى فرقة جاز متجولة |
Estás poniendo mucho tiempo y esfuerzo en una banda de garaje de vecinos. | Open Subtitles | أنت تضيّع وقتاً كثيراً ومجهوداًكثيراً.. في فرقة مرآب في حيّ .. |
Sólo una horrible experiencia en la secundaria con una banda de rock. | Open Subtitles | جرح سيء فقط، في تجربة فرقة الروك في المرحلة الثانوية |
Y cuando estás con alguien en una banda de rock, estáis unidos de por vida. | Open Subtitles | و عندما تكون في فرقة روك مع شخص ما سنكون مربوطين مدى الحياة |
Había una banda de jazz increíble, estaba decorado, el sitio era asombroso. | Open Subtitles | و كانت فرقة جاز قديمة كان رائع، كانت حفلة رائعة |
No olvides el año que renuncié y manejé una banda de rock. Después táctica. | Open Subtitles | لا تنسي العام الذي توقفت عن إدارة فرقة الموسيقى , ثم العمليات |
La víctima era conocida como integrante de una banda de asaltantes que operaba en el camino entre Cobán y Chisec. | UN | وكان الضحية معروفا بأنه عضو في عصابة من قطاع الطرق تعمل في الطريق بين كوبان تشيسك. |
Por la mañana, en Chuburkhinji, una banda de personas no identificadas, probablemente oficiales de policía de Gali, atacaron a Kh. | UN | ففي الصباح، في شوبورخينجي، هاجمت عصابة من الأشخاص المجهولي الهوية، يحتمل أن يكونوا من أفراد شرطة غالي، خ. |
Hace 35 años, una banda de bandidos... fue atrapada por el gendarme de la montaña Cudi. | Open Subtitles | قبل 35 عاما عصابة من قطاع الطريق سقطوا بيد الشرطة بالقرب من جبل أرارت |
y, por supuesto, algunos piensan que fue una banda de chicos negros que debieron ir a Chestnut Hill esa noche. | Open Subtitles | و طبعا البعض اعتقد انها عصابة من الاولاد السود اتو الى تشيستنت هيل تلك الليلة |
En una ocasión, mi padre llevaba un caso de contrabando de armas y fue rodeado por una banda de delincuentes. | Open Subtitles | ذات مرة, أبي كان يعالج قضية تهريب أسلحة نارية غير شرعية وحاوطته عصابة من المجرمين |
Este nuevo contratista de seguridad, los del CPM son una banda de criminales con insignias. | Open Subtitles | عقد التأمين الجديد ذلك هؤلاء الرجال عبارة عن مجموعة من المُجرمين لديهم شارات |
Von Neumann invitó a una banda de fenómenos de todo el mundo para trabajar en estos problemas. | TED | إذا فون نيومن دعا مجموعة من الغرباء من حول العالم للعمل على كل تلك المشاكل |
¿Mejor andar con una banda de gorilas retardados? | Open Subtitles | أفضل حالاً بالتسكع مع حفنة من الغوريلات المتخلّفة عقلياً ؟ |
¿Le doy alojamiento y desayuno a una banda de motociclistas? | Open Subtitles | هل أدبر المأوي والمأكل لعصابة من راكبي الدراجات ؟ |
El asesinato ocurrió durante un robo a mano armada en la casa de la víctima, cometido por una banda de seis individuos durante un corte de luz. | UN | وقد ارتكبت جريمة القتل خلال عملية سطو مسلح على منزل المتوفى قامت بها عصابة مكونة من ستة أشخاص خلال انقطاع الكهرباء. |
Sobre la medianoche una banda de unos 12 skins que merodeaba por la zona del Malecón, tras acosar a varios inmigrantes, persiguió y golpeó con bates de béisbol y cadenas al joven marroquí Watiby M. D., causándole lesiones por las que tuvo que ser hospitalizado. | UN | في حوالي منتصف الليل طاردت عصابة تضم نحو اثني عشر شخصاً من حليقي الرأس المنحرفين بمطاردة عدد من المهاجرين ثم طاردت شاباً مغربياً، هو وطيبي م. د.، فأمسكت به وضربته بعصي بيسبول وسلاسل وتسببت في إصابته بجروح استدعت نقله إلى المستشفى. |
La última vez que le ví, le estaban arrastrando una banda de enmascarados y no se supo nada más de usted. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك، تم سحبك بعيداً على يد عصابة من الملثمين الخارجة عن القانون إلى غير رجعة |
Se involucrara en una banda de ladrones | Open Subtitles | يعمل مع عصابة في إقتحام المنازل |