"una breve descripción de las leyes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توفير بيان موجز للقوانين
        
    • في ذلك وصف موجز للقوانين
        
    • وصف مختصر للقوانين
        
    • إيجاز القوانين
        
    • تقديم بيان موجز للقوانين
        
    • بيان موجز بالقوانين
        
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك وصف موجز للقوانين واللوائح و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة تحركات هذه الأموال أو الأصول إلى الشخصيات والكيانات المحددة، ولاسيما ما يلي:
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN رجاء بيان الأساس القانوني، بما في ذلك وصف مختصر للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات السارية في بلدكم لمراقبة حركة تلك الأموال أو الأصول إلى المدرج أسماؤهم بالقائمة من أشخاص وكيانات.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos, vigente en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos hacia las personas y entidades incluidas en la lista. UN ويُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك إيجاز القوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى الكيانات والأفراد المعينين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. Esta sección debería comprender una descripción de: UN يرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك تقديم بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال مثل هذه الأموال أو الأصول إلى الكيانات والأفراد المعيّنين، على أن يتضمن هذا الجزء بيان ما يلي:
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base en la legislación nacional, inclusive una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos en vigor en su país para controlar los movimientos de dichos fondos o activos hacia personas y entidades determinadas. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar la transferencia de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، مع توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعتمدة في بلدكم، مما يتيح مراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى الكيانات والأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar la transferencia de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. Esta sección debería comprender una descripción de: UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين وينبغي أن يتضمن هذا الفرع بيان ما يلي:
    Sírvase indicar los fundamentos jurídicos internos, con inclusión de una breve descripción de las leyes, los reglamentos y/o los procedimientos promulgados en su país para controlar la circulación de ese tipo de fondos o activos hacia las personas y entidades designadas. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معيّنين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك وصف موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة تحركات هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN رجاء تبيان القاعدة القانونية، بما في ذلك وصف موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات، السارية داخل بلدكم بغرض رقابة حركة تلك الأموال أو الأصول إلى المدرجين بالقائمة من أشخاص وكيانات.
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país, para fiscalizar la transferencia de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك إيجاز القوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى الكيانات والأفراد المعينين.
    Sírvanse indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar la transferencia de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. Esta sección debería comprender una descripción de: UN يرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك تقديم بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال مثل هذه الأموال أو الأصول إلى الكيانات والأفراد المعيّنين، على أن يتضمن هذا الجزء بيان ما يلي:
    Sírvase indicar la base jurídica interna, con una breve descripción de las leyes, reglamentos o procedimientos vigentes en su país para controlar la transferencia de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la lista. UN الرجاء بيان الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك بيان موجز بالقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات السارية في بلدكم المتعلقة بمراقبة نقل هذه الأموال أو الأصول إلى الأشخاص أو الكيانات المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus