Después lo habrían obligado a ponerse una camisa y una chaqueta fuerte en la piel quemada y lo habrían dejado aislado durante un mes. | UN | وأفيد أنه أجبر بعد ذلك على ارتداء قميص وسترة ثقيلة تلامس جلده المحروق وأنه أودع في الحبس الانفرادي لمدة شهر. |
". ¿Cómo una camisa que sé que llevan miles de personas, una camisa como esta, cómo siento que es mía? | TED | كيف لي أن أعلم قميصاً يرتديه الآلاف من الأشخاص، قميص مثل هذا، كيف يبدو لي بأنه ملكي؟ |
No te preocupes, siempre guardo un traje planchado y una camisa en el coche. | Open Subtitles | لا تقلقي لذلك فأنا أحتفظ دائمًا ببدلة و قميص في صندوق السّيّارة |
Y afuera hace calor, así que no tienes que ponerte una camisa. | Open Subtitles | والجو حار في الخارج لذا ليس عليك أن ترتدي قميصا |
Llevas una camisa azul, lo que significa que ganaste a lo grande al póquer anoche. | Open Subtitles | انت ترتدي قميص أزرق و هذا يعني انك كسبت الكثير من القمار البارحة |
Si vas a una tienda por departamentos a comprar una camisa, ¿te vas a probar cada una y vas a quererlas todas? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
y muchas veces, yo voy en un taxi y veo un agujero en una camisa, o algo así que parece interesante, o lindo, o práctico de alguna manera que no había visto antes. | TED | وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل. |
Y esparcí el verde por la cabeza de alfiler despedazando las partículas de una camisa verde y presionándolas luego en la aguja. | TED | وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس. |
Una buena escopeta, con munición, unos pantalones de pana, una camisa lisa y una gorra de caza marrón. | Open Subtitles | بندقية صيد جيدة ، الكثير من الذخيرة بعضا من ملابس الصيد ، قميص و قبعة صيد . بنية اللون |
Me compraré un par de zapatos de gamuza, un traje nuevo y una camisa de seda. | Open Subtitles | سوف اشترى زوج احذية جلدية مع بدلة جديدة و قميص حرير |
Vas a ponerte una camisa blanca, una corbata y el traje y yo me pondré mi vestido de vampiresa, ya sabes, el que... | Open Subtitles | سترتدي قميص أبيض، .ربطةعنق،وبدلتك. و أنا ذاهبة لأرتدي لباس مغوية ..الرجال ،أنتتعرفه،ذلكالذي. |
Las estrellas se verían mejor con una camisa verde. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة النجوم ستبدو أفضل على قميص أخضر |
He dejado una camisa nueva en el armario de casa. | Open Subtitles | لقد تركت قميص جديد على تلك الخزانة داخل المنزل. |
Estaba metido en una camisa de fuerza y mi gullivera amarrada a un respaldo lleno de alambres. | Open Subtitles | وضعوني في قميص أكتاف وثبتوا رأسي على مسند بأربطة |
una camisa nueva, una siesta en la oficina o dos tazas de buen café negro... | Open Subtitles | قد تكون قميصاً جديداً، قيلولة وأنت بالمكتب، أو قدحان من القهوة السادة الساخنة |
Y vaya corriendo a mi puerta, se ponga de rodillas, vista una camisa blanca mojada y me ruegue que regrese. | Open Subtitles | و سيهرع إلى بابي، يجثو على ركبتيه، محتمل أن يرتدي قميصاً مبللاً، و يتوسَل إليَ لكي أعود. |
No soy un vendedor. Solo soy un tipo con una camisa azul. | Open Subtitles | أنا لست مندوب مبيعات لست سوى رجلا يرتدي قميصا أزرقا |
Hablo de un trabajo con el que tendré... una camisa blanca... una corbata negra y tres comidas al día. | Open Subtitles | انا اتحدث عن وظيفة تجعلني ارتدي قميصا ابيض وربطة عنق سوداء |
Por favor dime que eso no es una camisa azul oscura bajo tu camisa. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أن ذلك ليس قميص داخلي لونه أزرق غامق تحت قميصك. |
¿Andarás por ahí con una camisa ensangrentada con un hoyo de bala? | Open Subtitles | ستذهب وتمشي في الجوار بقميص مملوء بالدماء ومصاب بطلقة |
Un día vine sin sostén, y fui brutalmente acosada hasta que me puse una camisa. | Open Subtitles | جئت يومًا بلا حمّالة صدر، و تمّ التحرّش بي بقسوة حتّى لبستُ قميصًا |
Recoge nuestras cosas, pero déjame una camisa limpia. | Open Subtitles | تول أنت حزم الحقائب وجهز قميصي الآخر وسأقبض أنا أجورنا |
Afortunadamente para nosotros, dejó atrás las fibras de una camisa de franela PriceCo. | Open Subtitles | لحسن حظنا لقد ترك خلفهُ أليافاً لقميص خفيف من صنع رخيص |
Son unos pantalones y una camisa. Vuelvo en media hora. | Open Subtitles | إنها فقط سروال وقميص سأعود فى غضون نصف ساعة |
Aunque muchas de sus normas pueden proporcionar orientaciones para la planificación a nivel de todo el sistema, no debe tomarse como una camisa de fuerza para el cambio de la terminología y la definición de un enfoque común. | UN | ورغم أن كثيراً من بنود هذا الصك يمكن أن يقدم مبادئ توجيهية تشمل المنظومة بأسرها في مجال التخطيط، فلا ينبغي اعتباره أداة تقيد تغيير المصطلحات ووضع نهج موحد. |
No. ¿Pero si creo que podrías tener una camisa pastel menos y ponerte un vaquero más grande? | Open Subtitles | لا هل أعتقد بأمكانك الآن أن تلبس تيشرت بلون فاتح وجينز ضيق؟ |
A veces con la ayuda de un cojín dado vuelta a veces por medio de una gran maceta otras veces usando el último botón de una camisa. | Open Subtitles | أحياناً بمساعدة وسائد مقلوبة و في بعض الأحيان بمساعدة نباتات المغروسة و أحياناً آخرى بإستعمال الزر الأعلى للقميص |