"una cicatriz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ندبة
        
    • ندبه
        
    • ندب
        
    • بندبة
        
    • الندبة
        
    • الندوب
        
    • ندبةً
        
    • ندبةٌ
        
    • وندبة
        
    • بندبه
        
    • ندباً
        
    • ندبةُ
        
    Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن
    Tenía una cicatriz realmente desagradable en el lado izquierdo de la cara, ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles وكان ندبة سيئة حقيقية على الجانب الأيسر من وجهه، نتيجة إصابته بعيار ناري
    Pero hay una cicatriz transversal, de aspecto anterior en la base del cuello. Open Subtitles لكن ثمة ندبة عرضية على، الجانب الأمامي من الرقبة في القاعدة.
    Dolerá muchísimo y dejará una cicatriz. Open Subtitles هذا حارق كميائي سيؤلم أكثر من أي حرق وسيترك ندبه
    Esto no es una cicatriz. la Riñón de mi hijo se encuentra debajo. Open Subtitles هذا ليس بعض ندبة . و الكلى من ابني يكمن تحت.
    Mira, es probable que quede una cicatriz, pero no hay daños a largo plazo. Open Subtitles سيكون على الأرجح لديك ندبة لكن ليس لها ضرر على المدى البعيد.
    Todo lo que tendrás es una cicatriz en tu estómago... pero tus amigas probablemente sufrirán una... sobredosis y terminarán en algún callejón. Open Subtitles الان كل ما تملكينه هو ندبة في معدتك واصدقائك سيتم اعطائهم جرعة زائدة وتقذف بهم الرياح في بعض الازقة
    Y no podría estar seguro, porque llevaba este sombrero extraño, pero creo que tenía una cicatriz sobre su ojos. Open Subtitles و لست متأكداً، لأنه كان يرتدي قبعة غريبة المظهر، ولكنيّ أطن أن لدية ندبة فوق عينه.
    Sí, el tipo llevaba un pasamontañas... pero tenía una cicatriz grande en la palma derecha. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    Afirma además que le había quedado una cicatriz en la oreja derecha y en el dedo a causa de los golpes que le dieron con un trozo de cristal y un arma, respectivamente. UN كما ادعى وجود ندبة على أذنه اليمنى وعلى إصبعه، نتيجة لضربه بقطعة مرآة وبمسدس على التوالي.
    Es una cicatriz no sólo en el rostro de esta ciudad, sino en el del mundo, un terrible recordatorio de un acto de horror indecible. UN إنها ندبة لا تشوه وجه هذه المدينة فحسب، بل تشوّه وجه العالم، وتذكرة فظيعة بعمل مرعب يعجز عنه الوصف.
    Según éste, en el dictamen forense se establecía que presentaba cicatrices en la espalda y tenía una grave lesión, consistente en una cicatriz en la córnea del ojo izquierdo, que le había causado problemas de visión permanentes. UN ووفقاً لهذا الأخير، فإن التقرير الطبي ذكر أنه توجد على ظهر صاحب البلاغ ندوب كما توجد إصابة خطيرة، في شكل ندبة على قرنية عينه اليسرى، نتج عنها عاهة مستديمة في النظر.
    Para los Estados miembros de la CARICOM ante las Naciones Unidas, es una cicatriz que tiene 14 países de anchura y 400 años de profundidad. UN بالنسبة إلى الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية في الأمم المتحدة فإنها ندبة عرضها 14 بلدا وعمقها 400 سنة.
    Esa hambre me ha dejado una cicatriz mental muy interesante, por eso estoy aspirado cada bufete de hotel que puedo encontrar. TED ترك الشعوربالجوع ندبة عقلية مثيرة، والذي جعلني أنقض على كل بوفيه أكل أجده،
    Como el corazón no puede regenerar músculo, se cura formando una cicatriz. TED وطالما أن القلب لا يستطيع خلق عضلة جديدة، فإنه يشفى عند تشكل ندبة.
    Con el tiempo este armazón se acumula, formando una cicatriz alrededor del implante. TED مع الوقت تتعزّز هذه السقالة، مشكّلةً ندبة حول الجهاز المزروع.
    Les dije que tenía rasgos que concordaban. En cada palma, una cicatriz. Open Subtitles أخبرتكمبأنلديهاخصائصمدهشة، على راحة كل يد توجد ندبة
    Mira, hay una cicatriz ahí, y una igual aquí. Open Subtitles انظروا هناك ندبه هنا وهناك علي نفس المكان
    ¡Me encanta la cocaína! ¡Tengo una cicatriz en la cara! ¡Es endulzante! Open Subtitles أنا أحب الكوكائين لأنه لدي ندب على وجهي أنها ستيفيا
    Aún tengo una cicatriz en la cabeza para recordarme uno de los tuyos. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بندبة على جانب رأسى لتذكرنى بإحدى أخطائك
    Es la última etapa, como una cicatriz. TED إنها المرحلة الأخيرة .. كما الندبة تماماً
    Número y distribución de cicatrices producidas por torturas Ninguna cicatriz una cicatriz UN عدد الندوب التي تثبت وجود التعذيب وتوزيعها
    Así que ella me dio otro pequeño regalito... una cicatriz para que la recordase. Open Subtitles فأعطتني هدية صغيرة أخرى.. ندبةً لأتذكرها بها.
    Moongchi tiene una cicatriz en la pata delantera. Open Subtitles مونغ تشي لديه ندبةٌ على مخلبةِ الأمامي.
    Blanco mide 1,68 m, usa pendientes un corte de cabello estilo mohicano y una cicatriz debajo de las cejas. Open Subtitles ابيض 5 , 5 اقراط اذن من عرق الموهاك وندبة فوق الحاجب
    Con suerte solo terminaré con una cicatriz y nada más Open Subtitles آمل أن ينتهي الأمر بندبه فقط ليس إلا
    - Cualquier tipo de cirugía bucal deja una cicatriz. Open Subtitles جميع جراحات الفمّ تخلّف ورائها ندباً.
    Saben, aún tengo una cicatriz de Lee Henry cuando me golpeó con un palo en el último picnic. Open Subtitles أتعلم, لا تزالُ ندبةُ "وول هنري" موجودةٌ عندما ضربني بعصاً في النزهةِ الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus