Es una ciudad pequeña. La gente habla-- | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة , والناس تتحدث |
Hijo, quizás sea un doctor de una ciudad pequeña pero reconozco un ataque cardíaco cuando lo veo. | Open Subtitles | بنيّ، قد أكون طبيب بلدة صغيرة ولكنني أعرف النوبة القلبيّة عندما أراها |
Vallejo es una ciudad pequeña, pero no tan pequeña. | Open Subtitles | الآن، فاليخو بلدة صغيرة لكنها ليست بذلك الصغر |
Bueno, alguien me dijo que era del tamaño de una ciudad pequeña. | Open Subtitles | حسناً , شخص ما أخبرني هو يكون بحجم مدينة صغيرة |
Bueno, es natural que la gente de una ciudad pequeña sospeche de unos extraños, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، من الطبيعي لسكان مدينة صغيرة ان يشّكوا في الزوار ، اليس كذلك؟ |
Se mudó a una ciudad pequeña llamada Fernfield, donde puso un museo, formó una familia y tuvo un nieto llamado Pete. | Open Subtitles | وأنتقل إلى قرية صغيرة اسمها فيرنفيلد حيث أفتتح متحفاً كون عائلة ورزق بحفيد اسمه بيت |
es una ciudad pequeña. Los rumores siempre son ciertos. | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة والشائعة دوماً تكون الحقيقة |
Nada viaja más rápido que la velocidad d ela luz que un chisme en una ciudad pequeña. | Open Subtitles | لا شئ يتنقل أسرع من الضوء سوى القيل والقال في بلدة صغيرة |
Bueno, es una ciudad pequeña. Quizá volvamos a cruzarnos por ahí, ¿quién sabe? | Open Subtitles | حسنا ، انا بلدة صغيرة ،ربما يمككنا ان نتقبل مجددا |
Es decir, desde que llegué a la división 15, todo el mundo me ha tomado por un chaval de una ciudad pequeña con más músculos que cerebro. | Open Subtitles | أعني, منذو أن أتيت إلى 15, الجميع يعتقد أني فتى من بلدة صغيرة مع عضلات أكثر من العقل |
Cirujana de una gran ciudad... se vuelve doctora de una ciudad pequeña, ¿cuál es la historia? | Open Subtitles | جراحة من المدينة الكبيرة تتحول الي طبيبة بلدة صغيرة ما القصة ؟ |
La ciudad donde crecí, era una ciudad pequeña, como esta. | Open Subtitles | ، البلدة الّتي ترعرت بها كانت بلدة صغيرة . مثل هذه |
A fines de 2004, Liechtenstein tenía 34.600 habitantes, aproximadamente la población de una ciudad pequeña. | UN | في أواخر سنة 2004، كان تعداد سكان لختنشتاين 600 34 نسمة، أي قرابة حجم مدينة صغيرة. |
Es una ciudad pequeña cruzando la rivera del río Mississippi en St. Louis, Missouri. | TED | مدينة صغيرة عبر نهر المسيسيبي من سانت لويس، ميسوري. |
Es mas fácil en una ciudad pequeña. | Open Subtitles | العيش فى مدينة كبيرة اصعب من العيش فى مدينة صغيرة |
Bueno, es una ciudad pequeña. Tomamos en serio el espíritu escolar. | Open Subtitles | حسناً إنها مدينة صغيرة و نحن نأخذ روح مدرستنا بجدية أكبر |
Es una ciudad pequeña. Alguno debe saber quién fue. | Open Subtitles | هذه مدينة صغيرة, واحد منهم يعلم من هو المسؤول |
Es una ciudad pequeña. Sabemos sí, así ... por la vista. | Open Subtitles | هذه مدينة صغيرة, الجميع يعرفون بعضهم البعض على الأقل بالنظر |
Esa es una ciudad pequeña. | Open Subtitles | بدون مياه جارية تلك قرية صغيرة |
Acabo de casarme. Me mudé a una ciudad pequeña. Abrí una tienda de antigüedades. | Open Subtitles | تزوجت للتو ، وانتقلت إلى مدينه صغيره وافتتحت محلي الخاص |
No hay donde esconderse en una ciudad pequeña. | Open Subtitles | لا مكان له للإختباء في هذه البلدة الصغيرة. |
Bueno, eso deja mal sabor en la boca de un cristiano. Las noticias en una ciudad pequeña no duran solo 24 horas. | Open Subtitles | المدن الصغيرة لا تمضي بدائرة أنباء 24 ساعة |