Al respecto, el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional constituyó una contribución importante. | UN | وقد قدم برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه مساهمة رئيسية في هذا الصدد. |
Por esta razón, estimula la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional en las instituciones educacionales del Estado y en las universidades privadas. | UN | وهي تشجع لذلك تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه في المؤسسات التعليمية الحكومية وفي الجامعات الخاصة. |
D. Fomento de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | دال ـ تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional 42,0 | UN | الصنـدوق الاستئمانـي لبرنامج اﻷمـم المتحـدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي، ونشره وزيادة تفهمه |
D. Fomento de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
142. Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | برنامج اﻷمم المتحــدة للمساعدة فــي تدريس القانــون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
D. Fomento de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
D. Fomento de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
D. Fomento de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
1. Promoción del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | ترويج برنامـج اﻷمم المتحــدة للمساعــدة في تدريـس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | برنامج اﻷمــم المتحدة للمساعدة فــي تدريس القانــون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Examen por la CNUDMI del tema de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho mercantil internacional | UN | نظر لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في موضوع تدريس القانون التجاري الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Una de las formas básicas y eficaces de lograr la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional es mediante la enseñanza. | UN | فالتعليم هو مــن السبل اﻷساسية والفعالة لنشــر القانون الدولي وزيادة تفهمه. |
Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
D. Fomento de la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
1. Promoción del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | ترويج برنامج اﻷمم المتحدة للمساعـدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Esa cátedra contribuirá a impulsar una comprensión más amplia del derecho internacional humanitario en los ámbitos nacional, regional e internacional. | UN | وسيعمل هذا الكرسي العلمي على تعزيز فهم أوسع للقانون اﻹنساني الدولي على الصُعد الوطنية واﻹقليمية والدولية. |
Su propósito es contribuir a crear una comprensión más amplia de la cuestión y fomentar un consenso político mundial sobre la forma de avanzar. | UN | والغرض منها المساهمة في بناء تفهم أوسع للقضية، ودعم توافق آراء سياسي عالمي بشأن كيفية التقدم إلى الأمام. |
c) La Comisión de Derechos Humanos a que se ocupe de ese tema en su 55º período de sesiones, permitiendo de esa manera una comprensión más amplia de los efectos de esas prácticas sobre los derechos humanos de la mujer; | UN | )ج( لجنة حقوق اﻹنسان إلى معالجة الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين مما يمكن من الوصول إلى فهم أشمل لتأثير هذه الممارسات على حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة؛ |
El cambio hacia el desarrollo sostenible exige una comprensión más amplia de los cambios ambientales mundiales y está asociado a fuerzas impulsoras como la población y la urbanización, el consumo y el desarrollo tecnológico. | UN | ٢٦ - يتطلب التقدم نحو تحقيق التنمية المستدامة فهما أشمل للتغير البيئي العالمي وما يتصل به من قوى محركة مثل السكان والتحضر، والاستهلاك، والتطور التكنولوجي. |
1994 Presidente del Comité Consultivo del Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | ٤٩٩١ رئيس اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي، ودرسه، ونشره، وتقديره على نطاق أوسع |