"una consulta oficiosa conjunta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشاورة غير رسمية مشتركة
        
    • مشاورات غير رسمية مشتركة
        
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8 se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة عن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    Hoy, 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El 16 de julio de 2014, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y el Comité de Derechos Humanos celebraron una consulta oficiosa conjunta, organizada por la Academia de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos de Ginebra, a fin de intercambiar su respectiva jurisprudencia sobre el aborto y sobre la edad mínima para contraer matrimonio. UN وفي 16 تموز/يوليه 2014، أجرت اللجنة مشاورة غير رسمية مشتركة مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، استضافتها أكاديمية جنيف للقانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان، لتبادل المعلومات بشأن فقه كل منهما فيما يتعلق بالإجهاض والحد الأدنى لسن الزواج.
    El miércoles 14 de diciembre de 2011, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB) una consulta oficiosa conjunta del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el primer proyecto de programa para Sudán del Sur. UN وتُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن أول مشروع للبرنامج القطري لجنوب السودان يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    El miércoles 14 de diciembre de 2011, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB) una consulta oficiosa conjunta del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el primer proyecto de programa para Sudán del Sur. UN وتُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن أول مشروع للبرنامج القطري لجنوب السودان يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El 14 de octubre de 2013, el Comité y el Comité de Derechos Humanos celebraron una consulta oficiosa conjunta. UN ١٢ - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عقدت اللجنة جلسة مشاورات غير رسمية مشتركة مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus