"una corona" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تاج
        
    • التاج
        
    • تاجاً
        
    • تاجا
        
    • إكليلاً
        
    • وتاج
        
    • بتاج
        
    • اكليل
        
    • اكليلا من الزهور
        
    • كورونا
        
    • إكليل
        
    "...y diez cuernos y sobre cada cuerno una corona... "...y sobre su cabeza... Open Subtitles و عشر قرون وعلى كل قرن تاج ، وعلى كل رأس
    Algunas personas nacen con una corona en la cabeza y otros con un saco de piedras sobre la espalda. Open Subtitles بعض الناس يولدون مع تاج من ذهب على رؤوسهم. وغيرهم مع كيس من الصخور على ظهورهم.
    Conseguí una corona y una barita en la tienda de diamantes de imitación. Open Subtitles لقد احضرت لنفسي تاج و عصا ساحر من محل راين ستوند
    Pero en lugar de recibir una corona, la cabeza de York acabó empalada después de ser asesinado en la batalla contra los que apoyaban a la reina. TED و لكن بدلًا من التاج حصلت رأسه على رمح بعدما قتل في معركته مع مٌوالي الملكة.
    En 1198 el príncipe armenio Leo [Levon, Leon] II Rubénida recibió una corona real del emperador alemán. UN وفي عام 1198، تلقى الأمير الأرمني ليون روبين الثاني تاجاً ملكياً من إمبراطور ألماني.
    Si alguien se me acerca con un anillo, una corona o alguna otra atadura legal, le rompo las rodillas. Open Subtitles أي أحد يأتيني بخاتم أو تاج أو أي حماقة مرتبطة بالقانون أضعها على أرجلهم, لا أقبلها
    Uno de ellos tiene una corona que que le permite controlar el arma más mortífera en la Tierra. Open Subtitles أحدهم لديه تاج يعطيه قدرةً على أن يتحكم في السلاح الأكثَر فتكاً على وجه الأرض.
    Todos visteis que en las Lupercales le ofrecí una corona real tres veces... y la rechazó tres veces. Open Subtitles كلكم رأيتم يوم عيد الخصوبة كيف أنني عرضت عليه تاج الملكية ثلاث مرات وقام برفضه في كل مرة
    El escudo de la oscuridad, una corona de muchas riquezas. Te lo quitaré. Open Subtitles درع الظلام , تاج الثروات الهائلة سأحرمك منهم
    Me hubiera gustado verte, Danny, con una corona dorada en la cabeza. Open Subtitles أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك
    Y toma más que una corona para hacer de un hombre un rey. Open Subtitles ويتطلب الأمر أكثر من تاج ليصبح المرء ملكاً
    una corona de gloria celestial y júbilo eterno es la recompensa para los que tienen fe y obedecen por voluntad propia. Open Subtitles انه تاج مجدنا انه جائزة للمخلصين والمطيعين
    El Profeta decreta una corona de gloria celestial para todos los fieles dispuestos a obedecer. Open Subtitles مراسيم النبي تاج المجد السماوي لكل مخلص ومطيع
    César hubiese tenido relaciones con Medusa si llevara una corona. Open Subtitles قيصر كان ليضاجع امنا الغوله لو ارتدت تاج
    "Forjaron una corona mágica que daría a aquellos de sangre real el control del ejército dorado, a no ser que fuera retado". Open Subtitles وهكذا تم صنع تاج سحري يسمح لذوي الدماء الملكية بقيادة الجيش الذهبي إذا لم يتحداهم أحد
    Le ofrecieron una corona y, en ese momento... la rechazó con el dorso de la mano... y el pueblo estalló en un clamor. Open Subtitles لقد عرضوا عليه تاجاً، وعندما عُرض عليه ذلك، دفع التاج بظاهر يده، ولهذا بدأ الناس بعدها بالهتاف
    Por si ya no soy bastante Rara, agreguemos una corona! Open Subtitles وفي حالة أنني لا يحدوني شعور كافٍ بالغرابة فلنضع التاج
    Y en un lugar llamado Calvario lo crucificaron con una corona de espinas sobre su cabeza. Open Subtitles و فى مكان يسمى كالفارى قاموا بصلبه ووضعوا تاجاً من الأشواك على رأسه
    La reina de belleza recibe una corona y un cetro de oro y una beca para proseguir sus estudios a nivel terciario. UN وتمنح ملكة الجمال تاجا ذهبيا وصولجانا ومنحة دراسية للدراسة في مرحلة التعليم العالي.
    La Alta Comisionada ofrendó una corona de flores y conversó con los supervivientes del ataque. UN ووضعت المفوضة السامية إكليلاً من الورد في مكان الانفجار وتحدثت إلى الناجين من الاعتداء.
    ¡Corre y cómprame un trono y una corona, porque soy el rey! Open Subtitles أريد ان تهرع للخارج وتجلب لي عرش وصولجان وتاج ، لأني الملك
    Puede que no haya nacido con una corona, pero este país depende de mi dinero. Open Subtitles ربما لم أولد بتاج ملكي ولكن هذه البلد تعتمد علي نقودي
    una corona de flores, Ud. sabe, algunas flores, es lo menos que podría hacer. Open Subtitles اكليل من الزهور ، تعرفون زهور قليلة هذا أقل مايمكنني تقديمه
    Tiene una corona de flores alrededor de su pulso en el cuello. Open Subtitles ارى لديك اكليلا من الزهور حول عنقك، انه ينبض
    Tómate toda la cerveza que quieras, mientras sea una corona. Open Subtitles يمكنك أن تشرب ما تشاء من البيرة لأنها من نوع كورونا
    Durante una visita a Nyarubuye en la región sudoriental de Rwanda, coloqué una corona en un lugar dedicado oficialmente a la memoria de las víctimas del genocidio. UN وفي أثناء زيارة قمت بها الى نياروبويا في جنوب شرق رواندا، قمت بوضع إكليل في موقع رسمي خصص لذكرى ضحايا أعمال اﻹبادة الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus