"una declaración de clausura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ببيان ختامي
        
    • بيان ختامي
        
    • بكلمة ختامية
        
    • بيانا ختاميا
        
    • ببيان اختتامي
        
    • إلى كلمة ختامية
        
    Como se trata del último día del período de sesiones de 2004, deseo formular una declaración de clausura. UN بما أن هذا هو آخر يوم من دورة عام 2004، أود أن أُدلي ببيان ختامي.
    El Presidente de la Reunión Internacional pronunciará una declaración de clausura. UN وسيدلي رئيس الاجتماع الدولي ببيان ختامي.
    El Sr. Bossa, Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), formula una declaración de clausura. UN وأدلى رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي.
    El Representante Especial del Secretario General para la protección de los niños en los conflictos armados hace una declaración de clausura. UN وأدلى الممثل الخاص لﻷمين العام، المعني باﻷطفال والنزاع المسلح ببيان ختامي.
    El Secretario General de la UNCTAD formula una declaración de clausura. UN وأدلى أمين عام اﻷونكتاد بيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna formula una declaración de clausura y responde a las preguntas formuladas. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos de América, hizo una declaración de clausura. UN وأدلى الرئيس، بصفته ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان ختامي.
    La Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración de clausura. UN أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ببيان ختامي.
    El Sr. Miguel Nadal, Secretario de Estado para Asuntos Exteriores de España, formuló una declaración de clausura. UN وأدلى السيد ميكيل ندال، وزير الدولة لشؤون خارجية إسبانيا ببيان ختامي.
    El Vicepresidente del Comité Especial Plenario hace una declaración de clausura y declara finalizados los trabajos del Comité Especial Plenario. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.
    El Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) formula una declaración de clausura. UN وأدلى ببيان ختامي المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    El Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional formula una declaración de clausura. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي.
    El Vicepresidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración de clausura. UN وأدلى نائب رئيس لجنة القانون الدولي ببيان ختامي.
    El Comisionado General del OOPS formula una declaración de clausura. UN وأدلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Operación de Mantenimiento de la Paz formula una declaración de clausura. UN وأدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias formula una declaración de clausura y responde a las preguntas planteadas. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ببيان ختامي ورد على ما أثير من أسئلة.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas y formula una declaración de clausura. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على ما أثير من أسئلة، وأدلى ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración de clausura. UN وأدلى ببيان ختامي وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام.
    La Sra. Ana Marie Argilagos, Vicesecretaria Adjunta del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos de América, pronunció una declaración de clausura. UN وتم تقديم بيان ختامي من السيدة آنا مارى ارغيلاغوس، نائبة الوزير المساعد بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية، الولايات المتحدة.
    172. En la décima sesión, celebrada el 18 de abril, el Presidente de la Comisión formuló una declaración de clausura. UN 172- أدلى رئيس اللجنة، في جلستها العاشرة المعقودة في 18 نيسان/أبريل، بكلمة ختامية.
    El representante de la secretaría de Youth for Habitat International NetWork también formuló una declaración de clausura. UN وألقى ممثل الأمانة للشبكة الدولية للشباب من أجل الموئل بيانا ختاميا.
    El moderador resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo hizo una declaración de clausura. UN وأوجز المنسق العروض التي قدمت. وأدلى رئيس المجلس ببيان اختتامي.
    54. En la 2ª sesión, celebrada el 5 de diciembre, el Presidente de la Comisión formuló una declaración de clausura. UN 54- استمعت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر، إلى كلمة ختامية أدلى بها الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus