"una declaración del ministro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيان أدلى به وزير
        
    • بيان من وزير
        
    • بيان أدلى به اﻷمين
        
    • بيانا من وزير
        
    • بيان صادر عن وزير
        
    El Consejo escucha una declaración del Ministro de Cooperación Internacional y Asuntos Humanitarios de la Soberana Orden Militar de Malta. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير التعاون الدولي والشؤون الإنسانية في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    Escuchó una declaración del Ministro del Medio Ambiente, Vivienda y Tierras, de Barbados. UN واستمعت الى بيان أدلى به وزير شؤون البيئة والاسكان واﻷراضي في بربادوس.
    De conformidad con la decisión adoptada en la 3135ª sesión, el Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Ilija Djukič. UN ووفقا للقرار الذي اتخذ في الجلسة ٣١٣٥، استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير الخارجية إيليا ديوكيتش.
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. UN واستمع المجلس إلى بيان من وزير خارجية جنوب افريقيا.
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro interino de Relaciones Exteriores del Afganistán. UN واستمع المجلس إلى بيان من وزير خارجية أفغانستان بالنيابة.
    El Consejo comenzó su examen del tema y oyó una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا.
    El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno Provisional de Unidad Nacional de Liberia. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية في ليبريا.
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno Nacional de Transición de Liberia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية.
    El Consejo escuchó también una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Angola. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية في أنغولا.
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El Consejo escucha una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, Excmo. Sr. I.S.G. Mudenge. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية زمبابوي، سعادة السيد إ.
    El Consejo escucha una declaración del Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, Excmo. Sr. Bert Koenders. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير التنمية والتعاون في هولندا، معالي السيد برت كوندرز.
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A continuación, el Consejo escucha una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. UN واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Consejo de Seguridad comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores del Senegal, que habló en nombre del Presidente de la OUA. UN وبدأ مجلس اﻷمن نظره في هذا البند بالاستماع إلى بيان من وزير خارجية السنغال الذي تكلم بالنيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    9. El Representante Permanente del Pakistán dio lectura a una declaración del Ministro de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77). UN ٩ - وقام الممثل الدائم لباكستان بتلاوة بيان من وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(.
    El Consejo comenzó su examen del tema y oyó una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا.
    14. El Presidente, hablando en su carácter de representante de su país, lee una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos. UN 14 - الرئيس، متحدثا بصفته الوطنية، قرأ بيانا من وزير خارجية هولندا.
    Tengo el honor de transmitir el texto de una declaración del Ministro de Defensa de la República de Azerbaiyán, el General Coronel Safar Abiyev, pronunciada en el período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de Defensa de la Comunidad de Estados Independientes, celebrado en Dushanbé el 26 de octubre de 2000 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا نص بيان صادر عن وزير دفاع جمهورية أذربيجان، الفريق صفر أبييف، أدلى به في الدورة العادية لمجلس وزراء دفاع اتحاد الدول المستقلة المعقودة في دوشانبه في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus