"una escuela especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدرسة خاصة
        
    • مدرسة خاصّة
        
    • بمدارس خاصة
        
    • بمدرسة خاصة
        
    • ومدرسة خاصة
        
    • لمدرسة خاصة
        
    Además, hay una escuela especial a la que asisten 19 niños con diversas necesidades. UN وثمة أيضا مدرسة خاصة واحدة لﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وتضم ١٩ طفلا.
    Además, hay una escuela especial a la que asisten 19 niños con diversas necesidades especiales. UN وثمة أيضا مدرسة خاصة واحدة لﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وتضم ١٩ طفلا.
    De hecho, seis de los siete incluso han impedido que el séptimo creara una escuela especial para ayudar a adiestrar a los bailarines inexpertos del Asia sudoriental. UN والواقع أن ستة من المالكين السبعة قد منعوا السابع من إنشاء مدرسة خاصة للمساعـدة في تدريب الراقصات غير الماهرات في جنــوب شرق آسيا.
    Enseña en una escuela especial para chicos autistas. Open Subtitles يدرّس في مدرسة خاصّة للشباب المصابين بالتوحّد
    Además, hay una escuela especial a la que asisten 19 niños con diversas necesidades especiales. UN وثمة أيضا مدرسة خاصة واحدة لﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وتضم ١٩ طفلا.
    Hay una escuela especial que se ocupa de 20 niños con distintas discapacidades. UN توجد مدرسة خاصة واحدة توفر الرعاية والطعام ل20 طفلاً يعانون من أنواع مختلفة من الإعاقة.
    Existe una escuela especial para el adiestramiento de guardianes de prisión y se confía en que para 2001 haya 800 diplomados. UN وهناك مدرسة خاصة لتدريب حراس السجون، ويؤمل أن يتم تخريج 800 حارس منها في 2001.
    El Departamento dispone de una escuela especial para los discapacitados mentales de la Isla. UN وتدير الإدارة مدرسة خاصة واحدة في الجزيرة للمعوقين عقليا.
    Él no va a una escuela especial para aprender a volver a la banda de rodadura de neumáticos. Open Subtitles لن يذهب إلى مدرسة خاصة كى يتعلم من البداية
    El hijo de Eugene es autista. Debe ir a una escuela especial. Open Subtitles ابن يوجين هو طفل متوحد وكان عليه ان يذهب الى مدرسة خاصة
    Aseguraré un lugar para él en una escuela especial, lo sé, estará bien. Open Subtitles لقد امنت مكان له في مدرسة خاصة اعلمها سيكون بخير
    Madelyn va a una escuela especial para magos. Open Subtitles مادلين ستذهب الى مدرسة خاصة لدراسة السحر
    Quieren llevarlo a una escuela especial y recetarle píldoras y que vaya a terapia tres veces por semana. Open Subtitles عند فعل القراءة في الأسبوع الماضي. يريدون منا أن تأخذه إلى مدرسة خاصة ويعطيه كل هذه الحبوب
    Cada categoría dispone de una escuela especial en que se aplican las medidas impuestas; la primera es conocida como " escuela de reeducación de adolescentes " y la segunda como " escuela de reeducación de jóvenes " . UN كما أن لكل طائفة مدرسة خاصة تطبق فيها التدابير التي يحكم بها عليهم، اﻷولى تسمى مدرسة تأهيل الصبيان، والثانية تسمى مدرسة تأهيل الفتيان.
    La prestación es de 5.000 coronas si el solicitante ha vivido cuando menos los tres últimos años previos al inicio de su vida independiente en un orfanato o una escuela especial para discapacitados. UN تبلغ الإعانة 000 5 من الكرونات إذا كان مقدم الطلب قد عاش السنوات الثلاث الأخيرة قبل بدء حياته الخاصة في ملجأ لليتامى أو في مدرسة خاصة للمعوقين.
    Análogamente, la delegación mencionó que se había establecido una escuela especial para mujeres líderes, pero no especificó si se brindaba capacitación específica para los sectores administrativo, privado y no gubernamental. UN ذكر الوفد كذلك أنه تم إنشاء مدرسة خاصة للقيادات النسائية ولكنه لم يذكر بالتحديد إذا كان هناك تدريب معين في القطاع الإداري والقطاع الخاص وقطاع المنظمات غير الحكومية.
    Irás a una escuela especial. Open Subtitles -بالطـــبع أنت لسـتِ حتى في مدرسة خاصّة!
    Inquieta especialmente al Comité que, en la práctica, solo los estudiantes con cierto tipo de discapacidad (discapacidad física o discapacidad visual leve) puedan asistir a las escuelas regulares, mientras que todos los demás niños con discapacidad se ven obligados a ingresar en una escuela especial o a abandonar por completo sus estudios. UN وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة لأن الطلاب المصابين بأنواع معينة من الإعاقة (الإعاقة البدنية أو الإعاقة البصرية البسيطة) هم وحدهم الذين يستطيعون، من الناحية العملية، الالتحاق بالمدارس العادية، بينما يضطر جميع الأطفال الآخرين المصابين بإعاقات إما إلى الالتحاق بمدارس خاصة أو الانقطاع عن الدراسة كلياً.
    a) D. Navaanjamts recibió una medalla de oro y el premio al Niño del Año en 2009 (cuando estaba en el 10º grado de una escuela especial para niños con deficiencias auditivas) y ahora cursa estudios en el Instituto Deportivo Shonkhor; UN (أ) وقد تحصل د. نافانجامتس على ميدالية ذهبية وجائزة طفل السنة لعام 2009 (عندما كان في الصف العاشر بمدرسة خاصة بالأطفال ذوي العاهات السمعية) وهو الآن يدرس بكلية شونغور للرياضة؛
    Según la Potencia administradora, además de las instituciones educacionales privadas de las Islas Caimán, el Gobierno mantiene, totalmente a expensas del erario público, nueve escuelas primarias, una de nivel medio, dos secundarias y una escuela especial para alumnos mental o físicamente discapacitados (los establecimientos para los niños con insuficiencia auditiva o visual forman parte de las escuelas primarias). UN ٥٩ - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة، فإنه باﻹضافة إلى المؤسسات التعليمية التي يُديرها القطاع الخاص في جزر كايمان، ترعى الحكومة، من اﻷموال العامة كلية، تسع مدارس ابتدائية، ومدرسة متوسطة، ومدرستين ثانويتين، ومدرسة خاصة للتلاميذ المعوقين ذهنيا أو بدنيا )تشكل وحدات ضعاف السمع أو البصر جزءا من المدرسة الابتدائية(.
    Hugh fue enviado a una escuela especial para aprender a bailar cuando tenía 8 años de edad. Open Subtitles تم إرسال هيو لمدرسة خاصة لتعلم الرقص عندما كان عمرها 8 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus