"una foto suya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صورة له
        
    • صورة لها
        
    • صورة لك
        
    • صورته
        
    • صورةً لك
        
    • صورةً لها
        
    • صوره له
        
    • صورة لكِ
        
    • صورةً له
        
    Ésta es una foto suya, y cuándo la veo, parece alguien de otra época. TED هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ.
    De hecho, aquí tengo una foto suya. Open Subtitles بالمناسبة، انا لدي صورة له هنا
    Le mando una foto suya con mis nietos, Nicolas y Edgar. Open Subtitles لقد أرفقت صورة لها مع أحفادي الأثنين نيكولا وإدغار
    No hasta que el trato esté sellado, tengo una foto suya con el periódico de hoy, como veréis, sigue viva. Open Subtitles ليس حتى من اغلاق صفقة، ولكن هنا صورة لها مع صحيفة اليوم، حتى تعرف أنه لا يزال على قيد الحياة.
    De un lado, puede guardar su última carta, del otro, una foto suya. Open Subtitles فى جانب ، يحتفظ برسالتك الأخيرة فى الجانب الآخر ، صورة لك
    La única información que teníamos era un disco con una foto suya en la cubierta, sentado y con anteojos de sol. Open Subtitles لم تكن هناك أي معلومات . باستثناء صورته جالسا على الغلاف . يرتدي قبعة ونظارات شمسية
    Había una foto suya y un artículo sobre mujeres desaparecidas halladas muertas. Open Subtitles كانت هناك صورة له و مقال آخر عن نسوة يختفين وجدن ميتات
    La única muerte reciente que encontré fue la de su padre, pero vi una foto suya en su casa, y no era él. Open Subtitles الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو
    Al menos hemos conseguido una foto suya, lo que te ayudará a encontrarlo. Open Subtitles من الجيد أننا حصلنا على صورة له لذا ستساعدنا في البحث عنه
    Tengo una foto suya, está junto a usted. Open Subtitles لدى صورة له واقفا بجوارك، انت تحملين يديه و هو يبتسم
    Vamos a necesitar ver su habitación, conseguir una foto suya, asegurarnos de que tenemos a la persona adecuada. Open Subtitles نحن في حاجه الى ان نرى غرفتها نأخذ صورة لها,نتأكد من الشخص المعني
    Quiero una foto suya con el rosario. Open Subtitles أريد صورة لها مع عقد خرز
    Ahora solo necesitamos una foto suya del Internet. Open Subtitles نحتاج فقط الى صورة لها من الأنترنت
    Tengo una foto suya atacando con un cuchillo a una víctima de asesinato. Open Subtitles لديّ صورة لك تسعى فيها خلف ضحيّة جريمة قتل مع ذلك السكين.
    Los camilleros dicen que había una foto suya en la escena. Open Subtitles حملة الجثث أخبروني انهم وجدوا صورة لك في مسرح الجريمة
    Todo lo que quieren, es una foto suya Muerto. Open Subtitles كل ما يريدونه هو صورة لك... ...وانت ميـت.
    Teníamos una foto suya con su uniforme. Open Subtitles لدينا صورته وهو مرتديا زيه العسكري
    Déjeme tomar una foto suya y de los niños. Extrañará estos momentos cuando sean grandes. Open Subtitles دعني ألتقط صورةً لك وللطفلين ستفتقد هذه اللحظات عندما يكبران
    Por ejemplo, si tomara una foto suya en traje de baño o ropa interior y... Open Subtitles مثل، أن ترسل صورةً لها وهي بملابس السباحة، أو الملابس الداخلية، تعلمين
    Tal vez tienes una foto suya justo al lado de tu cama, junto a la loción y los pañuelos. Open Subtitles ربما حصلت على صوره له محاطة بأطار بتجاه سريرك بجانب كريم الترطيب، و المحارم الخاصة بك
    Vaya, qué raro, porque aquí tengo el artículo de un periódico con una foto suya en la estación de tren dando la bienvenida a su hijo. Open Subtitles هذا غريب، لأنّ لديّ هنا مقالاً صحفيّاً وفيه صورة لكِ في محطّة القطار ترحّبين بابنكِ
    Quizás pensó que tomaste una foto suya. Open Subtitles ربما ظنّ أنكِ التقطتِ صورةً له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus