"una foto tuya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صورة لك
        
    • صورة لكِ
        
    • صورة لكى
        
    • صورة لكَ
        
    • صورةً لك
        
    • صورة شخصيةً
        
    • صورة لنفسك
        
    • صوره لك
        
    • تلك الصورة لكِ
        
    • بصورتك
        
    "¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    "¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Emmett estaba actualizando nuestra página web, y supongo que algún idiota subió una foto tuya. Open Subtitles ايميت كان يحدث موقعنا على الانترنت، ِوأعتقد أن احمق ما نشر صورة لك.
    Y luego encuentro una foto tuya presenciando cómo realiza un soborno durante uno de sus timos. Open Subtitles ثم بعد ذلك أجد صورة لكِ شاهدة عندما خدع أحدهم
    Hay una foto tuya arriba sosteniendo una cerveza a los 18 años. Open Subtitles هناك صورة لك في الأعلى ممسكاً بجعة وانت بعمر الـ18.
    En un ático en alguna parte hay una foto tuya embelleciendo. Open Subtitles في العلية هنالك صورة لك تقول أنكٍ اصبحتي أجمل
    Será una foto tuya o del bebedero del que no deja de salir agua. Open Subtitles إما تكون صورة لك وإلا صنابير الشرب التي لا تتوقف
    Cada vez que hay una foto tuya con una mujer distinta es como una bofetada en la cara, ¿no entiendes eso? Open Subtitles دائماً، هناك صورة لك مع امرأة أخرى مثل صفعة علي الوجه ألا تفهم ذلك؟
    No tendrás eso de vuelta hasta que me traigas una foto tuya con un niño sonriendo. Open Subtitles لن تستعيده حتى تحضر لي صورة لك مع طفل مبتسم
    ¿Hay una foto tuya en mi billetera usando un bikini de metal? Open Subtitles هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟
    Mándale una foto tuya sin que se vea la silla. Open Subtitles أرسل إليها صورة لك. بحيث ألا تظهر الكرسي بشكل واضح.
    Es una foto tuya y de mi marido... en nuestro viaje de acampada. Open Subtitles مهلا، هذا هو صورة لك وزوجي على رحلة تخييم لدينا.
    Quisiera hacer una foto tuya ahora mismo y enviársela a mi "yo" de diez años. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أخذ صورة لك الان و إرسالها لنفسي عندما كنت في العاشره
    Ahora, sabes tan bien como yo, que la niña tiene una foto tuya sin tu máscara. Open Subtitles ،الآن إنّك تعرف بقدر ما أعرفه أنا .الطفلة لديها صورة لك بدون قناع
    Tengo una foto tuya tratando de escapar de la Division. ¿Lo recuerdas? Open Subtitles لديّ صورة لكِ و أنتِ تحاولين الهروب من "الشعبة"، أتذكرين؟
    Bueno, hay una foto tuya en su regazo, es la historia principal de la página web del Canal siete. Open Subtitles ثمة صورة لكِ فى حضنه إنها القصة الرئيسية فى موقع القناة السابعة
    Y cuando tú naciste, ella me envió esa foto, agarrándote como a un pequeño niño, y luego me envió una foto tuya a solas cuando tenías un año de edad. Open Subtitles قامت بإرسال صورة لي وهي تحملكِ وأنتِ طفلة. ومن ثم قامت بإرسال صورة لكِ وحدك عندما بلغتِ عاماً واحداً.
    - ...quiere una foto tuya y de tu padre. - Gracias. Open Subtitles تريد صورة لكى و والدك شكراً ..
    Y vi una foto tuya delante de un coche viejo, y supuse que era tuyo. Open Subtitles لقد رأيتُ صورة لكَ أمام أحد العربات العتيقة و افترضت فقط أنها لكِ
    Aquí vi una foto tuya en una motocicleta. Open Subtitles أرى صورةً لك هنا تركب دراجةً ناريّة
    Tú tienes una foto tuya. Open Subtitles أنت تضع صورة شخصيةً لك
    Vas a sacar una foto tuya en las ruinas de WTC. Open Subtitles انتِ تلتقطين صورة لنفسك في وضع حرج
    Vi una foto tuya en tu despacho con una mujer. Creí que estabas casado. Open Subtitles هناك صوره لك على مكتبك أنت وأمرأه أخرى
    Esa es una foto tuya y de mi codo. Open Subtitles في كل صفحات الانترنت - تلك الصورة لكِ مع معصمي
    ¿Realmente creíste que tendríamos toda su atención con sólo una foto tuya sujetando un periódico? Open Subtitles هل كنت تعتقد أننا سنسترعي إنتباههم الكامل فقط بصورتك وأنت تحمل صحيفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus