Nunca la impresionarás siendo un gallo a menos que ella sea una gallina. | Open Subtitles | لن تؤثر عليها أبدا و أنت ديك إلا إذا كانت دجاجة |
Bueno, eso significa que en algún lugar, hay una gallina mojada tan loca como Marcie. | Open Subtitles | حسنا، وهذا يعني في مكان ما هناك، هناك دجاجة الرطب جنون كما مارسي. |
Cómo olvidarlas. Ya pasaron cinco años y todavía creo que soy una gallina. | Open Subtitles | أجل ،مضت 5 سنوات على ذلك وما زلت أعتقد نفسي دجاجة |
A menos que quieras que todos piensen que eres una gallina. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان. |
Abed, tú vete a la carpa familiar, y busca una gallina para que Jeff la degüelle. | Open Subtitles | عابد عد إلى خيمة العائلة حاول أن تجد لجيف دجاجه كي يلاحقها |
Cardoso, pon el dinero robado en una valija... y consigue una gallina. | Open Subtitles | و كاردوزو يضع المال في كيس و يأخد معه دجاجة |
Ahora es una oportunidad de mirar a algún pueblerino intentar meterse una gallina ártica entera en su boca. | Open Subtitles | أما الآن فهو مجرد فرصة لرؤية بعضا من الرعاع يحاولون طعن دجاجة قطبية في فمها |
¡Fui un Oso Gallina en lugar de una gallina Estruendosa durante todo un año debido a esto! Estás muerto. | Open Subtitles | أنا كنت دجاجة برأس دُب بدلا من دجاجة رعدية لمدة سنة كاملة بسبب هذا أنت ميت |
He comido tanto maíz que parezco una gallina. | Open Subtitles | لقد أكلت الكثير جدّاً من الذرة اشعر وكأنّني دجاجة |
Nuestro pato se convirtió en una gallina de Guinea. | Open Subtitles | الآن ، دجاجتنا المائية قد أصبحت دجاجة حبشية |
No correré como una gallina mojada. Habrá mucho tiempo, señor. | Open Subtitles | لن نلف و ندور مثل دجاجة مبللة سيكون هناك متسع من الوقت سيدى |
Ese gallo de pelea se ha convertido en una gallina. | Open Subtitles | تحول هذا الديك الكبير إلى لا شيء سوى مُجرّد دجاجة صغيرة مثيرة للسفقة |
Es el sombrero de un hombre de cabeza pequeña que se peleó con una gallina. | Open Subtitles | أنها مجرد قبعة عزيزتي تعود لرجل رأسة صغير خسر معركة مع دجاجة |
Mi lanzador piensa que es una gallina. | Open Subtitles | الرامي الأساسي لديّ يحسب نفسه دجاجة. |
Se necesita un huevo para obtener una gallina. | Open Subtitles | نعم، عليك أن تحصل على بيضة لتحصل على دجاجة. |
Si le gritas a tu madre, una gallina pondrá huevos en tu panza. | Open Subtitles | إذاَصْرخت على امكَ فان دجاجة سَتَضِعُ بيض على بطنِكِ |
"Mamá, no puedo dejar que piensen que soy una gallina." | Open Subtitles | أمى لا أستطيع أن أجعله يعتقد أننى جبان |
- No me siento cómodo con esto. - ¿Eres una gallina? | Open Subtitles | إنني لا أشعر بالإرتياح بهذا - هل انت جبان ؟ |
Hay una historia, que no creo que sea cierta, sobre que partiste una gallina por la mitad. | Open Subtitles | هنالك قصه, لا أعتقد بانها حقيقيه,حيث يقولون بأنك مزقت دجاجه إلى نصفين |
Y no creo que quieras que todos en Austin piensen que eres una gallina. | Open Subtitles | "و لا أظن أنك تريدين أن يظن الجميع في "أوستن أنك جبانة |
Si me enseñas tu criadero puedo estrangular una gallina para la cena. | Open Subtitles | وجهني لمكان مفرختكم ويمكنني أن أذبح فرخة للعشاء |
Ahora recuerda, puedo romper tu cuello como a una gallina. | Open Subtitles | تذكري، إنني أستطيع أن أكسر رقبتك كالدجاجة |
¡Yo no soy quien nos hace vivir con una gallina de culo sucio! | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذى يجعلنا نعيش مع تلك الدجاجة القذرة الصغيرة |
Entonces cuelga una gallina al final de un palo y antes de que lo notes, un monstruo de 15 pies sale de repente del agua. | Open Subtitles | ثمّ يَتعلّقُ دجاجةَ في النهايةِ a عود وأمامك يَعْرفُه، a وحش قدمِ 15 يَجيءُ الإسْراع خارج الماءِ. |
Miren todos, estoy bailando como una gallina. | Open Subtitles | شاهدْ كُلّ شخصَ، أَرْقصُ مثل دجاجةِ. |
Bueno, ¿dónde se ha visto una gallina verde con patas moradas? | Open Subtitles | من سمع يوماً بدجاجة خضراء بأرجُلٍ أُرجوانية؟ |
A veces creo que me convertiré en una gallina aburrida. ¿No sería gracioso, Sr. Colleano? | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني سأتحول لدجاجة مملة. قَرْق : صوت الدجاجة إذا حَضَنَت |