"una guerra con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حرب مع
        
    • حرب تستخدم
        
    • الحرب مع
        
    • حرباً مع
        
    • حربًا مع
        
    • حربا مع
        
    • حرب على
        
    • خوض حرب
        
    • حربًا على
        
    • في حرب ضد
        
    Hay una guerra con otro mundo. Open Subtitles توجد حرب مع الغرباء هنا, وانت على وشك ان تطلق عليَّ النار؟
    Soy lo suficientemente listo para saber que entrar en una guerra con la hija de Eleanor no iba a acabar nunca en una victoria Open Subtitles انا ذكي كفايه لأعرف ان الدخول في حرب مع ابنة اليانور , لن يأتي بنتيجه
    Que estamos en una guerra... una guerra con otro universo... poblado por criaturas que han dañado el tejido de la realidad. Open Subtitles أنّنا في حرب مع عالم آخر تسكنه مخلوقات أضرّت ببنية الواقع
    Es necesario detener e invertir la carrera de armamentos nucleares en todos sus aspectos a fin de evitar el peligro de una guerra con armas nucleares. UN ولا بد من وقف سباق التسلح النووي بجميع نواحيه وعكس اتجاهه لتجنب خطر اندلاع حرب تستخدم فيها اﻷسلحة النووية.
    He vivido de primera mano el horror y la destrucción de una guerra con Alemania. Open Subtitles و كتجربة خُضتها بنفسي الرعب والدمار اللذان خلفتهما الحرب مع ألمانيا
    ¡Intenta empezar una guerra con la maldita IBM! Open Subtitles إنه يحاول أن يبدأ حرباً مع شركة "آي بي إم" اللعينة
    ¿Pensáis que debería preocuparme un puente cuando tenemos una guerra con Francia? Open Subtitles أتظنّ أنّ عليّ الاهتمام بجسر ونحن نخوض حربًا مع (فرنسا)؟
    Empezaste una guerra con Ian Doyle hace anos que este equipo y el gobierno de Estados Unidos tuvieron que acabar. Open Subtitles انتى بدأتى حربا مع " ايان دويل " منذ سنوات ارغم هذا الفريق و حكومة الولايات المتحدة على انهائها
    ¿Qué ventajas tiene una guerra con esos animales? Open Subtitles لماذا ؟ ما الفائدة في الدخول في حرب مع هؤلاء الحيوانات؟
    Lo único que quiero hacer es averiguar si encajo en esta familia, pero no sé cómo hacerlo en medio de una guerra con Ivy. Open Subtitles كل ما اريد عمله هو ان اعرف ان كنت ساندمج مع تلك العائلة او لا لكني لا اعرف كيف سافعل ذلك ونحن في وسط حرب مع , ايفي
    Capitán, nuestra misión podría iniciar una guerra con los klingon. Y eso por definición es inmoral. Open Subtitles يا كابتن، مهمتنا قد تبدأ حرب مع كلينجون وهذا بكل ماتحمله الكلمة من معنى غير أخلاقي
    ¿Incluso mientras estamos en mitad de una guerra con una organización espía altamente secreta? Open Subtitles بالرغم من أننا وسط حرب مع منظمة جاسوسية سرية؟
    Y me jode veros a ti a y papá así, pero también entiendo que ahora no es el momento de ir a una guerra con los Señores. Open Subtitles وأنه يقتلني أن أراك أنت وأبي هكذا ولكن أفهم أيضا أن الآن ليس الوقت المناسب للذدخول في حرب مع اللوردات
    Si atacamos, estaremos empezando una guerra con los otros cinco Barones. Open Subtitles إذا كنا الإضراب، سنكون بدء حرب مع الخمسة الأخرى بارونات.
    Es fundamental detener e invertir la carrera de armamentos nucleares en todos sus aspectos para evitar el peligro de una guerra con armas nucleares. UN ولا بد من وقف سباق التسلح النووي بجميع جوانبه وقلب اتجاهه لتلافي خطر نشوب حرب تستخدم فيها الأسلحة النووية.
    Es fundamental detener e invertir la carrera de armamentos nucleares en todos sus aspectos para evitar el peligro de una guerra con armas nucleares. UN ولا بد من وقف سباق التسلح النووي بجميع جوانبه وقلب اتجاهه لتلافي خطر نشوب حرب تستخدم فيها اﻷسلحة النووية.
    Estalló una guerra con un club de moteros rival. Open Subtitles اندلعت الحرب مع الدبابات النارية المتنافسة
    No, la mía era en la que encontrábamos a Tommy y llegar hasta Palmer sin comenzar una guerra con la mafia. Open Subtitles لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة
    ¡Se trata de ti... y tu insensata compasión... por tus hermanitos musulmanes de ahí fuera... que han iniciado una guerra con este país! Open Subtitles الأمر يتعلّق بك وبتعاطفك الضالّ لإخوتك المسلمين هناك -الذين أشعلوا حرباً مع هذه البلاد !
    Trataré de no comenzar una guerra con tu hermano. Open Subtitles سأحاول ألّا أبدأ حربًا مع أخيك.
    Usted está luchando una guerra con Berlín que arrastra a todos nosotros en las trincheras con usted. Open Subtitles أنت تخوض حربا مع (برلين) من شأنها أن تسحبنا إلى الحضيض جميعا معك
    En la cumbre, las delegaciones expresaron su preocupación sobre una guerra con el Iraq sin la aprobación del Consejo de Seguridad y las consecuencias perjudiciales para la situación en el Oriente Medio y en Palestina en particular. UN وفي القمة، أعربت الوفود عن قلقها حيال شن حرب على العراق من دون موافقة مجلس الأمن وحيال ما قد ينجم عنها من تداعيات وخيمة على الوضع في الشرق الأوسط وفي فلسطين تحديداً.
    No tengo las cifras exactas, pero no puede pelear una guerra, con poca plata, congresista. Open Subtitles لا أعرف المبلغ بالضبط ولكن لا يمكن خوض حرب بدون تكلفة، حضرة عضوة الكونغرس.
    Ella me obligó a amarla, sedujo a mi hermano, nos llenó de sangre de vampiro, y entonces comenzó una guerra con la ciudad que nos mató. Open Subtitles أذهنتني لأحبّها وأغوَت أخي، وأطعمتنا دم مصّاص دماء... ثم شنّت حربًا على البلدة قُتل كلانا خلالها.
    Estamos peleando una guerra con un enemigo sin honor. Open Subtitles نحن في حرب ضد عدو لا يعرف الشرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus