"una guerra en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حرب في
        
    • حرباً في
        
    • الحرب على
        
    • الحرب في
        
    • حرب خﻻل
        
    • حربا على
        
    • حرب فى
        
    • حرب قائمة في
        
    • إنها حرب
        
    • المحاربة على
        
    La guerra en Bosnia y Herzegovina es una guerra en Europa y por Europa. UN والحرب في البوسنة والهرسك حرب في أوروبا ومن أجل أوروبا.
    Al poseer un elemento de disuasión nuclear, ahora podemos mantener un equilibrio nuclear en el Asia nororiental, como mínimo, e impedir una guerra en la península de Corea. UN وبامتلاكنا رادعاً نووياً، نستطيع الآن أن نحافظ على توازن نووي في شمال شرق آسيا على الأقل، وأن نمنع نشوب حرب في شبه الجزيرة الكورية.
    El objetivo de nuestras armas nucleares es disuadir una guerra en la península de Corea. UN والهدف من أسلحتنا النووية هو منع وقوع حرب في شبه الجزيرة الكورية.
    Creaste una guerra en Nueva Jersey, cuerpos en los caminos pero ¿no puedes sostenerte en las 20 cuadras donde perteneces? Open Subtitles أو أصم ؟ لقد بدأتَ حرباً في نيو جيرسي جثث على الطريق
    Dinero. una guerra en el Medio Oriente triplicaría el valor de su petróleo. Open Subtitles المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته
    Recordando que han transcurrido 50 años desde que se utilizaron por vez primera armas nucleares en una guerra, en Hiroshima y Nagasaki, UN وإذ يشير الى أنه قد انقضى خمسون عاما منذ أول استخدام لﻷسلحة النووية في الحرب في هيروشيما وناغازاكي؛
    Vencimos el totalitarismo y ganamos una guerra en el Pacífico y el Atlántico simultáneamente. Open Subtitles هزمنا حكم الحزب الواحد وانتصرنا في حرب في الهادئ والأطلنطي آنيا
    No te equivoques, hay una guerra en este país, pero para la gente como nosotros, no está en el campo de fútbol. Open Subtitles .لا تخطئ، يوجد حرب في هذه البلد ولكن لرجال مثلنا، أنها ليست .على ملعب كرة القدم
    Si hay una guerra en este mundo, el esta suministrando favores de partido. Open Subtitles إن كان هنالك حرب في هذا العالم، قد يمنح ذلك الأحمق الحزب معروفاً
    Sí. Es una historia de ficción, sobre una guerra en otro mundo. Open Subtitles أجل, إنها قصة خيالية, عن حرب في كوكب أخر
    Va a haber una guerra en una pequeña ciudad el Viernes Negro, y está saliendo en todas las noticias. Open Subtitles سوف تحدث حرب في بلدة صغيرة يوم الجمعة الأسود، إنها في جميع الأخبار.
    Trajeron a la policía, los paracaidistas como si hubiera una guerra en las calles de Phnom Penh. Open Subtitles أحضروا إلى الشرطة، المظليين كما لو كانت هناك حرب في شوارع بنوم بنه.
    ¿Me vas a decir que no tenemos una guerra en nuestras calles? Open Subtitles هل ستخبرانني أن ليس لدينا حرب في الشارع؟
    Hace mucho tiempo presentamos propuestas razonables para convertir la zona desmilitarizada en una zona de paz, una zona de amortiguación, y para prevenir una guerra en la Península de Corea; procedimos también a pacientes gestiones para poner en práctica esas propuestas. UN لقد قدمنا، منذ زمن بعيد، مقترحات معقولة لتحويل المنطقة المجردة من السلاح الى منطقة سلام، منطقة عزل، ولمنع وقوع حرب في شبه الجزيرة الكورية، وبذلنا جهودا دؤوبة لوضع هذه المقترحات موضع التنفيذ.
    Los Estados Unidos regresaron a Afganistán en 2001 para retomar la guerra contra los jihadistas que sus propias acciones habían provocado. Asimismo, está lanzando ahora una guerra en Irak y Siria contra los grupos que han surgido debido al cambio de régimen forzado por Bush en Bagdad y el plan mal concebido de Obama para derrocar a Assad. News-Commentary لقد عادت الولايات المتحدة إلى أفغانستان في عام 2001 لكي تشن حرباً لم تنته حتى وقتنا هذا على الجهاديين الذين ولَّدَتهم بأفعالها. وعلى نحو مماثل، تشن الولايات المتحدة الآن حرباً في العراق وسوريا ضد نِتاج تغيير النظام في بغداد بالقوة على يد بوش وخطة أوباما غير المدروسة والمتهورة للإطاحة بالأسد.
    Esperamos que en una guerra en Francia. Buena comida, cerca de casa. Open Subtitles لنأمل أن تكون هناك حرباً في فرنسا طعامجيـّدوقريبةمنالمنزل!
    Entonces, el gobierno de su Majestad pensó que seria mejor si adquiríamos los diamantes para ayudar a fundar una guerra en terror. Open Subtitles لذا قررت حكومة الملكة أن تستولي عليها لدعم الحرب على الإرهاب
    una guerra en Europa es probable que no pueda ser contenida, pero serà posiblemente victoriosa. Open Subtitles الحرب في أوروبا ليس فقط يُمكن احتواءها إنَّما يُمكن الفوز بها
    Pero el futuro de la guerra también va a ser una guerra en YouTube. TED لكن مستقبل الحرب سيكون أيضا حربا على اليوتيوب.
    Dos torres cayendo desde el cielo, y una guerra en el desierto que nunca termina, y a una mujer vestida de rosa sosteniendo la cabeza de su esposo. Open Subtitles برجان ينهاران حرب فى الصحراء لا تنتهى وإمرأة ترتدى اللون الوردى وتمسك برأس زوجها
    ¿Mientras hay una guerra en algún lugar y hay gente muriendo? Open Subtitles بينما هناك حرب قائمة في مكان ما والناس يموتون؟
    Tiene una guerra en el subsuelo. Usted vio las imagenes? Open Subtitles إنها حرب في الأسفل هل رأيتم الصور؟
    Bueno, lo entiendo pero no podemos librar una guerra en múltiples frentes. Open Subtitles أفهمك لكننا لا نستطيع المحاربة على عدة جبهات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus