Los delegados tienen derecho al 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados tienen derecho al 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados tienen derecho al 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales de las | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que desde el primer día del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 11 de septiembre de 2001) hasta el receso del período de sesiones en diciembre de 2001, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (أي من 11 أيلول/ سبتمبر 2001 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que desde el primer día del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 16 de septiembre de 2003) hasta el receso del período de sesiones en diciembre de 2003, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/ سبتمبر 2003 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que desde el primer día del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 14 de septiembre de 2004) hasta el receso del período de sesiones en diciembre de 2004, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (أي من 14 أيلول/سبتمبر 2004) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2004 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Los delegados tienen derecho al 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados tienen derecho al 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados tienen derecho al 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados reciben un 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados reciben un 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados reciben un 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. Solicitudes de utilización de locales | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados reciben un 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Los delegados reciben un 20% de descuento, previa presentación de una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que a partir del primer día del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 13 de septiembre de 2005) hasta el receso de diciembre de 2005, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الستين للجمعية العامة (أي من 13 أيلول/سبتمبر 2005) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2005 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que a partir del primer día del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 12 de septiembre de 2006) hasta el receso de diciembre de 2006, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (أي من 12 أيلول/ سبتمبر 2006) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2006 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que a partir del primer día del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 18 de septiembre de 2007) hasta el receso de diciembre de 2007, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (أي من 18 أيلول/سبتمبر 2007) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2007 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que a partir del primer día del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General (el 16 de septiembre de 2008) hasta el receso de diciembre de 2008, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/سبتمبر 2008) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2008، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que a partir del primer día del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (el 15 de septiembre de 2009) hasta el receso de diciembre de 2009, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (أي من 15 أيلول/سبتمبر 2009) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2009، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |
Se ruega a los miembros de las delegaciones que a partir del primer día del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General (el 14 de septiembre de 2010) hasta el receso de diciembre de 2010, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة (أي من 14 أيلول/سبتمبر 2010) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2010، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود. |