Cuando es factible, se instala una impresora de red para cumplir con la proporción de cuatro computadoras de escritorio por impresora. | UN | وحيثما أمكن، يتم نشر طابعة شبكية من أجل التقيد بتخصيص طابعة واحدة لكل 4 حواسيب أي بنسبة 4:1. |
Tengo una impresora láser que puede imprimir, como una, nanoscopía así que puedo darte una hoja "del primo tramposo" | Open Subtitles | لدي طابعة ليزر والتي تطبع بـ وحدة قياس النانو لذا استطيع صنع لكِ اواق صغيرة للغش |
Dicha disminución se debe a que el FNUAP eligió comprar una impresora offset, en vez de seguir alquilando una. | UN | ويعزى هذا النقصان في الحجم إلى أن الصندوق اختار أن يشتري طابعة أوفسيت بدلا من الاستمرار في استئجارها. |
Además se requerirían, para la oficina de Ginebra, tres computadoras personales y una impresora para el personal adicional necesario para el proyecto. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم توفير ثلاثة حواسيب شخصية وطابعة لمكتب جنيف لتدعيم الموظفين اﻹضافيين اللازمين للمشروع. |
Por ejemplo, se informó a la Comisión que los gastos comprendían el alquiler de una fotocopiadora y una impresora de red de alta capacidad. | UN | فمثلا أبلغت اللجنة بأن الاعتماد يشمل استئجار آلية نسخ تصويري، وطابعة شبكية مخصصة لطبع الكميات الكبيرة. |
Por ahora, se sabe que una impresora 3D imprime material en capas. | TED | الآن، تعلمون أن الطابعة ثلاثية الأبعاد تطبع المادة في طبقات. |
Asimismo, se está considerando la posibilidad de colocar una impresora en el Salón de Delegados. | UN | وينظر حاليا في إمكانية وضع طابعة للحاسوب في صالة الوفود أيضا. |
Con el fin de reducir gradualmente la relación entre impresoras y computadoras de mesa, en el presupuesto se propone la adquisición de una impresora de red. | UN | ولتخفيض نسبة الطابعات إلى الحواسيـب المكتبية بصورة تدريجية، اقترح في الميزانية اقتناء طابعة شبكية. |
La cantidad de 640 impresoras fue la cifra establecida para alcanzar una relación constante de una impresora por cada 4 computadoras de escritorio. | UN | يبلغ العدد المستهدف 640 طابعة من أجل الوصول إلى المستوى المعياري نسبة الطابعات إلى الحواسيب المكتبية البالغ 1:4 |
Una de las pruebas efectuadas como parte del estudio consistió en descargar de Internet el diseño de un arma de fuego y emplear una impresora tridimensional de bajo costo. | UN | وشمل الاختبار تنزيل مخططات أولية لسلاح ناري من شبكة الإنترنت واستخدام طابعة ثلاثية الأبعاد منخفضة التكلفة. |
Ahora aquí hay algo: una impresora 3D. | TED | الان هذه هي طابعة ثلاثية الابعاد |
Esto es una impresora de inyección de tinta pero en vez de tinta usa células. | TED | في الواقع هذه طابعة مكتبية نفاثة للحبر، ولكن بدلاً من استخدام الحبر، نستخدم الخلايا. |
Y aquí tenemos un trozo de hueso que les voy a mostrar en esta diapositiva que fue creado con una impresora de escritorio e implantado como ven aquí. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Todos los puestos nuevos están dotados con una computadora y una impresora de escritorio de modelo normal. | UN | ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديين. |
El equipo estándar suministrado para todos los nuevos puestos consiste en una computadora personal y una impresora. | UN | ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديان. |
El equipo estándar suministrado para todos los nuevos puestos consiste en una computadora de escritorio y una impresora. | UN | ويُوفَّر لجميع شاغلي الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة قياسيان. |
En ese momento, los agentes se incautaron de dos computadoras, una impresora, tres teléfonos móviles y todos los libros, folletos y material informativo sobre Falun Gong. | UN | وحجَز هؤلاء الأفراد وقتها حاسوبين وطابعة وثلاثة هواتف نقالة وجميع الكتب والمطويات والمواد المتعلقة بعقيدة فالون غونغ. |
Intentó falsificar dinero con una computadora y una impresora inkjet. | Open Subtitles | حاول تزوير الأموال بواسطة حاسوب وطابعة نافثة للحبر. |
Imagínense, si tuviesen una computadora y una impresora y tuviesen que enviar un documento para imprimir, pero la impresora no tiene los controladores correctos, lo mismo le sucede a Mario. | TED | فقط تخيلوا، اذا كان لديك حاسوب و طابعة وأردت الارسال، أن تصدر أمرا بطباعة مستندا، لكن الطابعة لا تملك التعريف المناسب، نفس هذا الأمر بالنسبة لماريو. |
una impresora 3D necesita tres elementos: un bit de información, un poco de materia prima, algo de energía, y puede producir cualquier objeto que no estaba allí antes. | TED | الطابعة ثلاثية الأبعاد تحتاج إلى ثلاثة عناصر: بعضاً من المعلومات والمواد الخام والطاقة، لتصبح قادرة على خلق أي شيء لم يكن موجوداَ في السابق. |
Lo siento. Tengo una impresora que instalar. | Open Subtitles | .انا اسف عندي طابعه لأثبتها |
Luego una cámara espectral crearía un desglose algorítmico de colores, para ser mezclado por una impresora 3D y aplicado por una brazo mecánico. | Open Subtitles | ثمّ ستقوم كاميرا طيفيّة بصنع خوارزميّة تصنيف للألوان، ليتم خلطها بالطابعة ثلاثيّة الأبعاد ويتمّ رسمها بواسطة ذراع آلية. |
La Asamblea General, en su resolución 59/296, decidió aplicar la relación de una impresora para cada cuatro computadoras de mesa en todas las estaciones de trabajo de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | 420 - وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/296 أن نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام. |
El aumento de las necesidades obedece a la sustitución periódica de una impresora de red. | UN | 607 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات إلى الإحلال الدوري لطابعة شبكية. |