"una lista de los estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قائمة بالدول
        
    • قائمة بأسماء الدول
        
    • قائمة الدول
        
    • وقائمة بالدول
        
    • قائمة للدول
        
    • قائمة محدّثة بالدول
        
    • بقائمة الدول
        
    • بقائمة تتضمن أسماء الدول
        
    • بقائمة للدول
        
    Debería contener también una lista de los Estados Partes cuyos informes pudieran examinarse en el siguiente período de sesiones, según la representación geográfica y el orden de recepción de dichos informes. UN كما ينبغي أن يتضمن التقرير قائمة بالدول اﻷطراف التي يمكن أن ينظر في تقاريرها في الدورة التالية حسب التمثيل الجغرافي.
    Esa información se transmitiría al Secretario del Tribunal Internacional, el cual prepararía una lista de los Estados en cuyos territorios se ejecutarían las sentencias. UN وهذه المعلومات ستحال الى مسجل المحكمة الدولية، الذي سيُعد قائمة بالدول التي سيجري فيها تنفيذ اﻷحكام.
    Esa información se transmitiría al Secretario del Tribunal, quien prepararía una lista de los Estados en cuyos territorios se ejecutarían las sentencias. UN وتحال تلك المعلومات إلى مسجل المحكمة الذي يعمد إلى إعداد قائمة بالدول التي سيجري فيها تنفيذ اﻷحكام.
    En el anexo II figura una lista de los Estados cuyas respuestas se recibieron hasta la redacción del presente informe. UN ويورد المرفق الثاني قائمة بأسماء الدول التي وردت منها ردود على الاستبيان حتى وقت كتابة هذا التقرير.
    La oradora coincide en que el informe debe hacerse público y en que debe incluir una lista de los Estados cumplidores. UN ووافقت على جعل التقرير علنيا وتضمين السجل قائمة بالدول الممتثلة.
    En el anexo I-B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول باء لهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في هذه الرسائل.
    Esa información se transmitiría al Secretario del Tribunal, quien prepararía una lista de los Estados en cuyos territorios se ejecutarían las sentencias. UN وتحال تلك المعلومات إلى مسجل المحكمة الذي يعمد إلى إعداد قائمة بالدول التي سيجري فيها تنفيذ اﻷحكام.
    En el anexo I-B figura una lista de los Estados partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول باء قائمة بالدول اﻷطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في هذه الرسائل.
    En el anexo I al presente informe figura una lista de los Estados Partes en el Pacto. UN وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد.
    En el anexo I-B figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar esas comunicaciones. UN وترد في المرفق ٠٠٠ قائمة بالدول اﻷطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة بالنظر في هذه البلاغات.
    En el anexo III figura una lista de los Estados que han hecho las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 de la Convención. UN كما ترد في المرفق الثالث قائمة بالدول التي قدمت إعلانات نصت عليها المادتان ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية.
    En el anexo I al presente informe figura una lista de los Estados Partes en el Pacto. UN وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que han firmado, ratificado o se han adherido a la Convención. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    En el anexo III figura una lista de los Estados Partes que han aceptado la enmienda. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول اﻷطراف التي قبلت التعديل.
    En el anexo IV figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN وترد في المرفق الرابع قائمة بالدول اﻷطراف التي لم تنضم إلى الاتفاقية أو تصدق عليها.
    En el anexo II figura una lista de los Estados partes que han aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN وترد بالمرفق الثاني من التقرير نفسه قائمة بالدول الأطراف التي قبلت التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    En el anexo III figura una lista de los Estados Partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención o se han adherido a él. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت اليه.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En el párrafo 2 del capítulo II figura una lista de los Estados y las organizaciones de integración económica regional que participaron en la Cumbre. UN وترد في الفقرة ٢ من الفصل الثاني قائمة الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي شاركت في مؤتمر القمة.
    En la página web puede consultarse un resumen de las solicitudes de asistencia y una lista de los Estados y organizaciones internacionales que ofrecen asistencia. UN وفي هذا الصدد، تنشر اللجنة على موقعها الشبكي موجزاً لطلبات المساعدة وقائمة بالدول والمنظمات الدولية التي تعرض تقديم المساعدة.
    A tal fin, se ha preparado una lista de los Estados que han pedido u ofrecido ayuda para la aplicación de la resolución. UN وتسهيلا لهذه المهمة وُضعت قائمة للدول التي طلبت المساعدة على تنفيذ القرار أو عرضت تقديم تلك المساعدة.
    En www.ohchr.org y http://untreaty.un.org figura una lista de los Estados que han firmado o ratificado los dos Protocolos Facultativos o se han adherido a ellos. UN وتوجد على الموقعين التاليين قائمة محدّثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما: www.ohchr.org وhttp://untreaty.un.org.
    Se decidió que, como último recurso, en el caso de los Estados partes que tuvieran informes pendientes desde hacía mucho tiempo, a falta de dichos informes el Comité podría examinar la situación en el país, y se pidió a la secretaría que suministrara al Comité una lista de los Estados que tuvieran informes pendientes desde hacía tiempo, a los cuales podría aplicarse ese procedimiento. UN وتمت الموافقة على النظر في الموضوع في حالة غياب تقرير من الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها كثيرا عن موعدها وذلك كإجراء للملاذ الأخير، وسيطلب من الأمانة أن تزود اللجنة بقائمة الدول التي تأخرت تقاريرها كثيرا عن موعدها للنظر في إمكانية تطبيق هذا الإجراء بشأنها.
    El Comité también mantiene y actualiza periódicamente una lista de los Estados que han enviado notificaciones. UN وتحتفظ اللجنة بقائمة تتضمن أسماء الدول التي تبعث بإخطاراتها وتقوم باستكمالها بانتظام.
    También mantenía y actualizaba periódicamente una lista de los Estados que se habían puesto en contacto con él en relación con la resolución. UN كما احتفظت اللجنة بقائمة للدول التي اتصلت باللجنة بموجب القرار، وقامت بانتظام باستكمال تلك القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus