"una loca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجنونة
        
    • شخص مجنون
        
    • مجنونه
        
    • جنونية
        
    • كالمجنونة
        
    • إمرأة مخبولة
        
    • معتوهة
        
    • كالمجانين
        
    • إندفاع مجنون
        
    • شخصٌ مجنون
        
    • المعتوهة
        
    • معتوهه
        
    • كمجنونة
        
    Ud. no la vio como yo la vi, desconsolada como una loca. Open Subtitles أنتم لم ترونها كما رأيتها أنا حزينة مثل إمرأة مجنونة
    Se ha ido y aqui estoy, hablando conmigo misma como una loca. Open Subtitles لقد ذهبت، وأنا أجلس هنا أتحدث إلى نفسي وكأنني مجنونة
    No quiero que mi esposa sea tratada como una loca, Sr. Oguz. Open Subtitles لا اريد ان تعامل زوجتى على انها مجنونة يا دكتور
    "una loca vuelve para ponerse más loca". Open Subtitles حسنًا ، شخص مجنون سيرجع للحصول على المزيد من الجنون
    Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? Open Subtitles ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟
    Pero ahora todas las especies de la galaxia están en una loca carrera para llegar primero y reclamarlas para sí mismos. TED لكن الآن، كل الأنواع في المجرة هي في اندفاعة جنونية للوصول إلى هناك أولاً والمطالبة بها لأنفسهم.
    Creo es una gran idea concederse una loca y cara noche de vez en cuando. Open Subtitles اعتقد انها فكرة جيدة ان تمنح نفسك ليلة مجنونة و مكلفة كل فنرة
    ¿Es eso correcto? Me hace parecer una loca cuando lo dice de esa manera. Open Subtitles هل هذا صحيح؟ يا للهول تجعلينني أبدو مجنونة عندما تقولين هذه الأمور
    Estaba saltando en el sofá y chillando como una loca porque era la chica más feliz del mundo. Open Subtitles أنا كان يقفز على الأريكة. ويصرخ مثل فتاة مجنونة لأنني كنت أسعد فتاة في العالم.
    Fue una locura. Y yo fui una loca al escucharte. Open Subtitles كان جنوناً وكنت مجنونة لأننى أصغيت إليكِ
    Supongo... que la madre es una loca que no quería que nadie viese a su hijo deforme. Open Subtitles إمرأة مجنونة لم ترغب أن يعرف أحد أن لديها طفل مشوه
    En el libro, la Sra. Pickman es una loca que cortó a su marido en pedacitos. Open Subtitles السيدة بيكمان مجنونة بالكتاب التى تضع زوجها بالسلطة
    El punto es que, ¿cómo sabe uno si el hada no es una loca inhaladora de pegamento? Open Subtitles ما أقصده هو كيف لك أن تعلم بأن الجنية ليست مستنشقة غراء مجنونة ؟
    Había una loca en mi techo, disparándome. Open Subtitles كانت هناك أمرأة مجنونة تريد قتلي بأعلى السطح
    Creo que me enteraría si hubiese pasado dos días con una loca. Open Subtitles هي الان تلك الفتاة التي تضع فضلاتها بين الاحراش. اظن اني ساعرف اذا امضيت يومين مع شخص مجنون.
    Porque ahora estoy... encerrada en el baño como una loca, lo que estoy segura que me hace tan atractiva para ti. Open Subtitles لأن الآن أنا محبوسة في الحمام مثل شخص مجنون والذي أنا متأكدة انه يجعلني مغرية بالنسبة لك
    una loca suelta en París con su arma... ¿Y usted tiene todo "bajo control"? Open Subtitles إمرأة مجنونه في شوارع باريس تحمل مسدسك وتقول بأنك مسيطر على الوضع؟
    como hallaremos la salida de estos tuneles tengo una loca idea cual olvidalo es demaciado loca Open Subtitles كيف سنخرج من هذه الأنفاق؟ لدي فكرة جنونية ماذا؟
    Coso como una loca para darnos una vida decente una vida normal. Open Subtitles أجلس على ماكينة الحياكة كالمجنونة لنحظى بحياة ! حياة طبيعية
    Llama a la policía. Diles que hay una loca en la casa con una pistola. Open Subtitles هاتفي الشرطة، أخبريهم أنّ هناك إمرأة مخبولة مسلّحة في المنزل!
    ¿Piensas que soy tan imbécil y pasar el resto de mi vida en prisión por matar a una loca de los ovnis que pasa todo su tiempo grabando estúpidos videos? Open Subtitles أتظن أنني غبية بما يكفي لأمضي حياتي بالسجن لقتل معتوهة ما أمضت حياتها بتصوير فيديوهات غبية؟
    Toma, siéntate. Debes haber estado conduciendo como una loca. Open Subtitles اليك, اجلسي لا بد انك كنت تقودين كالمجانين
    Mira esas pinceladas... furiosas y desesperadas, en una loca urgencia por ponerse a sí mismo en el lienzo... como si se estuviera quedando sin tiempo. Open Subtitles ... انظر إلى هذه الرسمة الغضب واليأس مع إندفاع مجنون لسكب نفسه ... علىلوحةزيتية
    Debía de gustarte de verdad si ibas a dejarle saber que eres una loca. Open Subtitles عجبًا، حتمًا أنت معجبة به حقًا، إن كنتِ مستعدّة لجعله يعلم أنّك شخصٌ مجنون.
    Soy una loca con la última palabra. Open Subtitles أنا آخر معتوهه في هذا العالم
    Se está tirando al Leo ese como una loca y les va estupendamente. Open Subtitles انها تضاجع ليو ذاك كمجنونة وهم يبلون حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus