"una marioneta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دمية
        
    • دُمية
        
    • كدمية
        
    • دميه
        
    • لدمية
        
    • بي مثل
        
    • كالدمية
        
    • مثل الدمية
        
    Sí, ¿qué pasa si mis amigos descubren que duermo con una marioneta? Open Subtitles أجل, ماذا لو عرف أصدقائي بأني أنام مع دمية اليد؟
    No es un mono real! Es una marioneta. Como un muñeco gigante, entiendes? Open Subtitles إنه ليس بقرد حقيقي إنه دمية مثل دمية العروسة, فهمت ؟
    ¿Es eso por lo que solía hablarnos a través de una marioneta? Open Subtitles ألهذا هو اعتاد ان يكلمنا من خلال دمية اليد ؟
    De todas maneras, sé qué se siente al ser tratada como una marioneta. Open Subtitles على كل حال , أنا أعرف شعور أن تعامل كأنك دُمية
    ¡Como una marioneta en su cuerda! Open Subtitles يمكنني تحريكك كدمية مثبتة بالخيوط
    Hasta que, efectivamente creamos una marioneta digital que Brad Pitt podía manipular con su propio rostro. TED لذلك ، على نحو فعال أنشأنا دمية براد بيت الرقمية التي يمكن أن تعمل على وجهه.
    Todo lo que tengo es una marioneta bizca que se llama Igor. Open Subtitles ليس لدي سوى دمية عيناها حولاوان وتدعى إيغور
    Hacía una marioneta como esto. Open Subtitles و لكن كنت أستطيع أن أجعله يضحك كنت أصنع دمية صغيره كهذه
    Ponle una cuerda, haz una marioneta lisiada o algo. Open Subtitles ضع خيطاً حوله اجعله دمية معاقة أو ما شابه
    Así que todo lo que podemos esperar es ser un mitón o una marioneta. Open Subtitles لذا كل ما نتمناه أن نكون قفاز غبار أو دمية يدوية
    Querido, estás sobre una mesa simulando ser una marioneta. Open Subtitles عزيزي، أنت تقف علي طاولة مدعياً بكونك دمية.
    Voy usarte como una marioneta en mi puño ¡luego voy pelear con un hombre hecho de navajas! Open Subtitles سأضع قبضتي فيك كأنك دمية متلكمة ثم سأتلاكم مع رجل مصنوع من الشفرات
    No eres nada salvo una marioneta que baila al son de Bairam Khan. Open Subtitles أنت لا شيء ، لقد كنت دمية ترقص بين أصابع بيرم خان
    Es una marioneta. Estoy mucho más interesado en el tipo que maneja los hilos. Open Subtitles إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط.
    una marioneta gigante cayendo de un edificio con una rubia de tamaño natural en su mano? Open Subtitles دمية كبيرة تسقط من مبنى لأجل الفتاة الشقراء بيده
    Creo que es una equivocación que la gente piense que ella es una marioneta. Open Subtitles اعتقد ان الناس يعتقدون خطأ أنها ليست سوى دمية.
    Tuvo que traerle una marioneta de Coco para que le dijera dónde le dolía. Open Subtitles توجب عليها أن تحضر دمية حتى يمكنه أن يشير لموضع الألم
    Se traicionan unos a otros. Yo fui solo una marioneta. Open Subtitles لقد خانوا بعضهم البعض , أنا كنت مجرد دُمية
    Si me venciera una marioneta como tu ¡No podria vivir conmigo mismo! Open Subtitles .لم أصبح محكوماًَ كدمية مثلك .لن أعيش مذلولاً أبداً
    Sí, dirigiendo sus acciones... moviéndolo como si fuera una marioneta. Cualquier cosa es posible. Open Subtitles نعم بالنظر الى افعاله انهم يحولونه الى دميه
    Tenía todas las articulaciones dislocadas y la habían convertido en una marioneta humana. Open Subtitles كل مفاصلها خُلعت و تم تحويلها لدمية بشرية
    Hace esto para poder... meterme su mano por el trasero... y controlarme como una marioneta. Open Subtitles هذه فقط طريقة أخرى لها لتضع يداها حولي لتتحكم بي مثل الدمية
    El cuerpo tendido de espaldas, como una marioneta rota. Open Subtitles الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة
    ¡Los dos quieren hacerme bailar como una marioneta! Open Subtitles كل واحد مِنهم يريد أن يجعلني أرقص مثل الدمية.. هذا كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus