Gracias. Oiga, si no está allí, por favor espérelo una media hora. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك، من فضلك إنتظره لمدة نصف ساعة |
Bueno, está bien, por qué no esperas aquí... y regresaré en una media hora. | Open Subtitles | حسناً ، لما لا تنتظري هنا وسوف اعود في غضون نصف ساعة |
Estuviste en ese taxi una media hora. ¿Cual es la naturaleza de vuestra relación? | Open Subtitles | لقد كنتَ في تلك السيّارة لمدّة نصف ساعة فما هي طبيعة علاقتكَ؟ |
¿Qué te parecería juntarnos mañana tú y yo y tomar algo para comer? Eso suena muy bien, pero solo me dan una media hora, y normalmente como en mi escritorio. | Open Subtitles | ما رأيكِ , أنا و أنتِ نأكل معاً بالغد؟ يبدو هذا رائعاً و لكن لدي فقط نصف ساعة و أنا عادةً آكل فقط في مكتبي |
Sargento... ¿qué hay de ese café que le pedí hace una media hora? | Open Subtitles | رقيب , القهوه التى سئلت عليها منذ نصف ساعه |
(llamada relámpago) Pero los relámpagos iban mas bien despacio por aquel entonces de manera que una llamada relámpago tardaba una media hora en llegar. | TED | لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم. |
Tu hijo marcó tu teléfono desde esa cabina una media hora antes de su asesinato, y tú respondiste a esa llamada. | Open Subtitles | ابنك إتّصل بهاتفك من هاتف العُملة ذاك قبل حوالي نصف ساعة من مقتله، وأنت أجبت على ذلك الإتصال. |
Podemos conseguir reservas para el muro en una media hora, quizás menos y apuesto a que el arcángel puede cuidar de sí mismo. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نوصل الجنود الاحتياطيين إلى السور خلال نصف ساعة وربما أقل , وأراهن أن ذلك الملاك يستطيع الاعتناء بنفسه |
La otra en Chinatown, una media hora después de que se registraran. | Open Subtitles | والآخر في الحي الصيني بعد حوالي نصف ساعة من وصولهم |
Se afirma que la policía les gritó que se tiraran al suelo mientras registraba el local por una media hora, causando graves daños. | UN | وأمرت الشرطة جميع الموجودين بالرقود على اﻷرض ثم قامت بتفتيش المركز زهاء نصف ساعة وأحدثت به خسائر كبيرة. |
Si el tiempo de trabajo supera las seis horas, la pausa será de una hora, y de esta hora deberá tomarse por lo menos seguida una media hora. | UN | فإن تجاوزت مدة العمل ست ساعات، كانت فترة الاستراحة ساعة، منها ما لا يقل عن نصف ساعة تؤخذ جملة. |
En una media hora conseguimos 5 muestras, de 5 tiburones, | TED | وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة |
Hay una media hora de inversión en el personaje antes que llegues a lo que, ya sabe, estás esperando. | TED | هناك نصف ساعة مستثسمره في الشخصية قبل أن تصل إلى التفاصيل الأخرى التي كنت ، كما تعلمون ، تتوقع. |
Llevaba allí una media hora cuando vi algo. | Open Subtitles | كنت هناك لحوالي نصف ساعة عندما رأيت شيئا. |
una media hora. | Open Subtitles | حوالي نصف ساعة السيد توناكا كان هنا عندما وصلت |
"Pasé una media hora con el General anoche. | Open Subtitles | وأنصاره اليمينيين قضيت قرابة نصف ساعة مع الجنرال الليلة الفائتة |
Acaba de contactar conmigo por una chica con un código de barras... que entró en Urgencias hace una media hora | Open Subtitles | وهي فقط اتصلت بي لتخبرني عن فتاة لديها شفرة التي ذهبت الى الطواري قبل نصف ساعة |
Siguieron durante una media hora. | Open Subtitles | إستمر إطلاق النار فى حدود نصف ساعة أو ساعة |
Llamaron de ese número en la oficina del barco una media hora atrás. | Open Subtitles | إتصلوا بهذا الرقم من مكتب السفينة قبل نصف ساعة |
Este virus al liberarse se transporta por el aire... y luego se disipa en una media hora. | Open Subtitles | هل تتمنى الموت لقد تحرر الفيروس انه ينتقل للجو ثم ينتهي بعد نصف ساعه |
Bajo circunstancias normales, cuando tenemos energía total... podemos mantener la conexión establecida por una media hora. | Open Subtitles | عادة عندما كان لدينا طاقة قصوى يمكننا ابقاء الفتحة الدودية لنصف ساعة |
Conseguido una media hora antes de la salida del sol. | Open Subtitles | أصبحَنا لدينا نِصْف الساعةِ قبل شروقِ الشمس |
Sólo tardaré una media hora. | Open Subtitles | لا سَيَأْخذ مُني حولي نِصْف ساعة على الهاتف |
No. El mío, antes de meterla tiene que darle a la lengua. una media hora antes. | Open Subtitles | قبل أن يعاشرني زوجي؛ يداعبني لنصف ساعةٍ تقريباً |
Para dejarme entrar una media hora antes. | Open Subtitles | ليسمح لي بالدخول قبل الموعد المُحدد بنصف ساعة |