Esos asesinatos fueron rituales, raros, el fruto de una mente enferma, maníaca. | Open Subtitles | هذه الجرائم، لها شعائر، غريبة، ثمرة ناتجة عن عقل مريض، |
Ella probablemente... tiene una mente especulativa, y un talento sin valor para el hombre analítico. | Open Subtitles | إيلا من المحتمل عقل يصل الى التخميني موهبة بدون قيمةِ للرجلِ الشرجيِ؟ تنتهي |
Quizá. ¿Tienes una mente que busca la iluminación y un corazón que busca la pureza? | Open Subtitles | لربما، هل لديك عقل يسعى الى التنوير ؟ و قلب يسعى الى النقاء |
Por eso en esta foto se ve una mente que mira por la ventana algo que podría ser una catedral -no lo es. | TED | إذاً، في هذه الصورة ترون عقلاً ينظر من الشبّاك إلى الخارج على ما قد يبدو كاثدرائيةً ــ الأمر ليس كذلك. |
una mente sutil y, sí, muy ingeniosa, que no deja de intrigar en contra nuestra, y está triunfando. | Open Subtitles | عقل غير ملحوظ, ولكنه مُبدع جدا ايضا يقوم بالتخطيط ضدنا طول الوقت وينجح فى مسعاه |
Naturalmente, con una mente muy avanzada encuentras lo malo en un montón de cosas y principalmente, a él no le agrada la gente. | Open Subtitles | من الطبيعي مع عقل جبار كهذا تكتشف الكثير من العيوب في الكثير من الأشياء وفي المجمل هو لا يحب البشر |
Un policía sucio con una mente sucia y nos ensuciaste a todos por arrastre. | Open Subtitles | حسناً كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك |
Es un nuevo proyecto mío. Hace que el robot tenga una mente humana. | Open Subtitles | إنه مشروع جديد أعمل عليه يجعل الروبوت لديه عقل مثل الإنسان |
Juntos afrontaremos esta tragedia de una mente única y de un corazón único. | Open Subtitles | سنبقى متّحدين في وجه هذه المأساة على عقل وقلب رجل واحد. |
Necesitamos tener una mente amplia y un enfoque que subraye el objetivo final. | UN | نحن بحاجة إلى عقل متفتح، وإلى منهج يشدد على الهدف النهائي ويؤكد عليه. |
Necesitamos disponer de una mente abierta y un enfoque que subraye y ponga de relieve cuál es el fin último. | UN | بل إننا بحاجة إلى عقل منفتح ونهج يؤكد ويشدد على الهدف النهائي. |
Así que para tener una mente consciente, tendrán un sí mismo dentro de la mente consciente. | TED | لذلك ليكون لديك عقل واعي, لديك نفس داخل العقل الواعي |
Uds. sienten, que existe una mente completamente consciente, de la que pueden dar cuenta muy indirectamente. | TED | تشعرون, كما تعلمون, بان لديكم عقل واعي تماما يمكنكم استرجاعه بطريق غير مباشرة. |
No tendrán una mente consciente si no tienen esa interacción entre la corteza cerebral y el tronco encefálico. | TED | لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يكن لديك التفاعل ما بين قشرة الدماغ وجذع الدماغ. |
No tendrán una mente consciente si no tienen la interacción entre el tronco encefálico y el cuerpo. | TED | لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يوجد لديك التفاعل مابين جزع الدماغ و الجسم. |
Saben que tienen una mente. Saben que los demás tienen mentes. | TED | يعلمون ان لديهم عقل. يعلمون ان الاخرين لديهم عقول. |
Indudablemente posee una mente más privilegiada que cualquier hombre que jamás he conocido. | Open Subtitles | لا ريب أنّ له عقلاً موهوباً يفوق أيّ رجل قابلتُه قطّ |
¡Todo lo que tenemos que hacer es ganar sobre una mente Americana! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Una de las maldiciones de tener una mente como la mía es que debo verlo todo en relación a mi propio asunto especial. | Open Subtitles | ان احد لعنات ان تمتلك عقلا يدور مثل عقلى , انى يجب ان انظر الى كل شئ معتمدا على معلوماتى الخاصة. |
Si tienes una mente tan privilegiada, ¿por qué no la usas cuando juegas? | Open Subtitles | لو عندك مثل هذا العقل الحاد لماذا لا تستعمليه فى اللعب؟ |
El placer es mío. Disfruté mucho leer su ensayo. Obviamente tiene una mente brillante. | Open Subtitles | من دواعي سروري، لقد تمتعت بقرءاة بحثك كثيرا، من الواضح أن لديك عقلٌ لامع |
- Tienes una boca sucia y una mente sucia. | Open Subtitles | لديك لسان وقح... وتفكير وقح... |
Son bellísimas, si las miras con una mente abierta, cosa que obviamente no tienes. | Open Subtitles | إنها جميلـه إذا نظرت إليها بـ عقليه متفتحه وطبعا ً أنت لا تستطيع ذلك |
Necesitamos una mente abierta y un enfoque que destaque el objetivo último. | UN | إننا بحاجة إلى ذهن منفتح ونهج يشدد على الهدف النهائي. |
Por ello, mantenemos una mente abierta al respecto y esperamos poder desempeñar un papel constructivo en las futuras deliberaciones. | UN | ولذلك، فإننا ننظر إلى هذه المسألة بذهنية منفتحة ونتطلع إلى الاضطلاع بدور بناء في المناقشات المقبلة. |
Debemos buscar el progreso común y compartir las fuerzas con una mente abierta e incluyente, buscando un terreno común a la vez que preservamos las diferencias. | UN | ينبغي علينا التماس التقدم المشترك، بسحب كل واحد من قوة الآخر، بعقلية منفتحة وشاملة، تسعى إلى أرضية مشتركة، بينما تحافظ على الاختلافات. |
CONFESIONES DE una mente PELIGROSA | Open Subtitles | " أنا " رونالد ريجن أقسم بربى |