"una mentirosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاذبة
        
    • كاذبه
        
    • مخادعة
        
    • بكاذبة
        
    • كاذبةٌ
        
    • وكاذبة
        
    • بعد الكَذِب
        
    • بالكاذبة
        
    • كاذبا
        
    • كاذبةً
        
    • ككاذبة
        
    • كذابه
        
    Madame, es una mentirosa. Tiene una hija y está con nosotros ahora. Open Subtitles سيدتي أنت كاذبة ، لديك ابنة و هي بيننا الان.
    No lo sé Eres una mentirosa. Siempre actúas así cuando te gusta un tío. Open Subtitles يا لكِ من كاذبة أنت دائماً تتصرفين كذلك عندما تعجبين برجل ما
    ¿No puedes ver que te está haciendo como él, una mentirosa, una infiel? Open Subtitles ألا تدركين أنه يحاول أن يجعلك تتحولين لشيء مثله: كاذبة وخائنة؟
    ¿Alguna vez te han dicho que eres una mentirosa terrible? Open Subtitles هل اي شخص في أي وقت مضى اخبركي أنك كاذبة رهيب؟
    Si te digo que si, entonces soy solo otra animadora... pero si digo que lo odio, entonces soy una mentirosa o un fraude. Open Subtitles اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري و لكن اذا قلت أني أكرهها , اذا أنا أما كاذبه او مخادعه
    La idea de jurar que él era culpable. Y de que Ud. me muestre como una mentirosa. Open Subtitles أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة
    Para comenzar, una mentirosa. Muy hermosa, pero una mentirosa. Open Subtitles كاذبة، لتبدأ مع كذبة جميلة لكن مع ذلك كاذبة
    No podemos quedarnos con una mentirosa y ladrona, Matthew y lo sabes. Open Subtitles لانستطيع إبقاءها, كاذبة و لصة, ماثيو,وأنت تعلم ذلك.
    Mirad bien a esta chica, es una mentirosa. Open Subtitles هذه الفتاة , ألقوا نظرة جيدة عليها, هذه الفتاة كاذبة
    Sé que eres una mentirosa... pero puedo vivir con eso. Open Subtitles أنا أعلم أنكي كاذبة لكنني أستطيع التعامل مع ذلك
    Soy una porrista, no una mentirosa. Open Subtitles يتوجّبُ علي ذلك، أنا قائدة فريق التشجيع، لست كاذبة التشجيع.
    Soy una mentirosa. Pero no exagero. Eso es lo que me dijo. Open Subtitles حسناً أنا كاذبة ولكنى لا أحب المبالغة فهذاماقد قاله.
    ¿Entonces primero soy la esposa de un sirviente y ahora soy una mentirosa? Open Subtitles هل أنا زوجة خادم أولاً ثم أصبحت كاذبة الآن؟
    ¡Qué asco! ... Eres una mentirosa de mierda, ¿no crees? Open Subtitles هذا أمر بغيض أنت كاذبة صغيرة، ألست كذلك؟
    Aceptas sobornos, eres una mentirosa, engañas a la gente, eso es malo. Open Subtitles أنتِ تأخذين الرشاوى ، أنتِ كاذبة لعينة أنتِ تغشين الناس ، وهذا ليس شيئاً جميلاً
    Soy una mentirosa, demente, egoísta. ¿Alguna otra cosita? Open Subtitles أنا كاذبة, و مشوشّة مغرورة. هل يوجد شئ آخر ؟
    Ok, de acuerdo, es una mentirosa. Todavía tiene ese cuchillo. Open Subtitles حسناً، لا بأس، انها كاذبة لكن مازال لديها السكين
    Me descubriste con lo del cerdo y te hice pensar que soy una mentirosa. Open Subtitles لقد كشفتني حول موضوع الخنزير وجعلتكِ تعتقدين أنني كاذبة
    ¡Oficial, ella es una mentirosa, un fraude y una mujer sin carácter! Open Subtitles حضره الشرطى انها كاذبه , محتاله وامرأه لعوب
    No soy una embustera, ni una mentirosa. Open Subtitles لست مخادعة , وأنا لست كاذبة.
    ¿Cómo sé que usted no es una mentirosa? Open Subtitles كيف لي أن اعرف بانك لست بكاذبة تقفين هنا ؟
    ¿Es una mentirosa y vengativa psicópata? Open Subtitles أهيّ كاذبةٌ إنتقاميّة مُختلةٌ عقليًّا؟
    ¡Eres una ramera y una mentirosa que ha hecho de mí un cornudo idiota! Open Subtitles أنت عاهرة وكاذبة وجلعتيني مغفلاً وديوثاً
    Porque es peor ser una soplona que una mentirosa. Open Subtitles أسوأ شىء بعد الكَذِب هو النميمة.
    estoy llamando a esa jovencita una mentirosa. Open Subtitles لا ,أنا أنعت تلك السيدة الصغيرة بالكاذبة
    HAY UNA GRAN DIFERENCIA ENTRE SER una mentirosa PATOLÓGICA. Open Subtitles هناك فرق كبير بين أن تكون كاذبا سيئا
    ¡No quiero una mentirosa aquí! Empaca tus cosas y vete. Open Subtitles لا أريد كاذبةً هنا احزمي اغراضكِ واذهبي
    Lamento no poder decir lo mismo... pero mi madre no me educó para ser una mentirosa. Open Subtitles آسفةٌ لعدم مبادلتك الشعور ذاته ولكن أمي لم تربيني ككاذبة
    - No quiero verlo. - Te mostraré que es una mentirosa. Open Subtitles وأثبت إنك كذابه فاسقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus