El doctor dijo que debió haber empezado una nueva vida en otro lugar. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنها لابد أن بدأت حياة جديدة في مكان ما |
Tienes una nueva vida en Florida, Frank. Yo tengo una nueva vida aquí. | Open Subtitles | لديك حياة جديدة في فلوريدا يا فرانك لدي حياة جديدة هنا |
Su familia era rusa, pero comenzaron una nueva vida en Inglaterra, y Uds. también pueden. | Open Subtitles | فقد كانت عائلته روسية ولكنهم بدأوا حياة جديدة في انجلترا, ويمكنك فعلها أيضاً |
Podríamos empezar una nueva vida en el campo, quizás abrir una pequeña librería. | Open Subtitles | يمكننا بدء حياة جديدة في المدينة ربما نفتح محل كتب صغر |
Formaremos una nueva vida en cualquier lugar. | Open Subtitles | سوف نمضى حياة جديدة فى أى مكان |
Afirma que, al no expulsarla de inmediato, el Estado parte consintió en que se construyera una nueva vida en los Países Bajos. | UN | وتؤكد أن الدولة الطرف بعدم قيامها بطردها على الفور قد وافقت على أن تبني حياة جديدة في هولندا. |
Afirma que, al no expulsarla de inmediato, el Estado parte consintió en que se construyera una nueva vida en los Países Bajos. | UN | وتؤكد أن الدولة الطرف بعدم قيامها بطردها على الفور قد وافقت على أن تبني حياة جديدة في هولندا. |
Para esas poblaciones, el hecho de tener que instalarse y comenzar una nueva vida en un entorno distinto supone un desafío considerable. | UN | ويشكل الاستقرار وبدء حياة جديدة في بيئة جديدة تحدياً لسكان جزيرة كاتاريت. |
La enviaron a empezar una nueva vida en un nuevo país, sola, a los 12 años. | TED | أرسلت لتبدأ حياة جديدة في بلد جديد بمفردها في سن 12. |
Y este es un trabajo de 2013 que se reinstalará, tendrá una nueva vida en la reapertura del Museo de Arte Moderno. | TED | وهذا عمل من عام 2013 سيتم إعادة تثبيته، لديهم حياة جديدة في إعادة فتح متحف الفن الحديث. |
¿Entonces por qué no sólo dejas el condado ahora, intentas una nueva vida en algún lugar de Queensland? | Open Subtitles | إذن لماذا لا تغادر المقاطعة الآن, ابدأ حياة جديدة في مكان ما في ولاية "كوينزلاند"؟ |
Cruzar el océano en busca de una nueva vida en un nuevo país. | Open Subtitles | إعبرْ المحيطَ في المسعى a حياة جديدة في a بلاد جديدة. |
Listos para empezar una nueva vida en Inglaterra, yo tengo mi dinero tus heridas están curando bien. | Open Subtitles | مستعدون لبدء حياة جديدة في إنجلترا حصلت على نقودي وقد شفيت من جروحك |
Yo ayude a tu madre a salir de Rusia y hacer una nueva vida en América. | Open Subtitles | لقد ساعدت أمك لكي تخرج من روسيا و تبدأ حياة جديدة في أمريكا |
Un día decidí... empezar una nueva vida en Sudáfrica. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا |
Dijeron que si testificaba, me darían una nueva vida en otro lugar. | Open Subtitles | قالواإذاشهدت, سيُأمنون لي حياة جديدة في مكانٍ ما. |
Cógelos y vete. Puedes empezar una nueva vida en otro sitio. | Open Subtitles | فقط خذهم و أرحل، يمكنكَ بدأ حياة جديدة في أي مكان أخر. |
Vamos a ir a su casa, mover tus cosas, comenzar una nueva vida en otro estado . | Open Subtitles | لنعد إلى منزله ثم نخرج أغراضكي لنبدأ حياة جديدة في ولاية جديدة, نختفي |
Mírala, cantando su canción feliz, incluso cuando comienza una nueva vida en un lugar extraño. | Open Subtitles | أنظروا إليها تغنّي أغنيتها السعيدة بالرغم من أنّها بدأت حياة جديدة في مكان غريب |
Los emigrantes de Kirguistán eran principalmente especialistas y familias acomodadas que sabían que podían iniciar una nueva vida en otro lugar; los más pobres permanecían en sus regiones. | UN | فقد كان معظم الذين هاجروا من قيرغيزستان من الاختصاصيين والأسر الميسورة الذين يتمتعون بالثقة الكافية لبناء حياة جديدة في أمكنة أخرى، وبقي في البلاد من هم أفقر حالاً. |
El señor Peggoty decidió comenzar una nueva vida en Australia | Open Subtitles | السيد بيجوتى إقترح أنهم يجب أن # . يبدأوا حياة جديدة فى أستراليا |