"una orden directa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمر مباشر
        
    • أمراً مباشراً
        
    • امر مباشر
        
    • أمر المباشرة
        
    • طلب مباشر
        
    • أمرٌ مباشر
        
    • أمر مُباشر
        
    • أمرا مباشرا
        
    • أوامر مباشرة
        
    • بأمر مباشر
        
    • لأمر مباشر
        
    ¿Se le ha ocurrido a alguno que estamos desobedeciendo una orden directa? Open Subtitles - إذا هل هناك شخص -يريد أن يتحدى أمر مباشر
    Nada de incursiones en el Norte. Es una orden directa del presidente. Open Subtitles لا احد يُغير على الشّماليين الرئيس اعطانى أمر مباشر
    Mire, Profesor,esta pequeña hazaña suya no excusa el hecho de que ha desobedecido una orden directa...mía...dos veces Open Subtitles إسمع بروفيسور، جرأتك هذه لن تمنع حقيقة أنك خالفت أمر مباشر مني مرتين
    UCAV, desobedeciste una orden directa. Pusiste a civiles inocentes en peligro y al escuadrón también. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    Iba a decir que si cualquiera de ustedes dos, desquiciados vuelven a desobedecer una orden directa mía, yo mismo los mataré. Open Subtitles كنت سأقول لو أحدكما حاول ممارسة الجنون ثانية أو رفض أمراً مباشراً مجدداً سأقتله بنفسي
    Seguir con el caso sería desobedecer una orden directa. Open Subtitles لمُتَابَعَة هذه القضية هيكون عدم اطاعة امر مباشر.
    Le doy una orden directa. Esa aeronave es nuestra. Todo lo que está a bordo, vivo y muerto, incumbe al Servicio Secreto. Open Subtitles هذا أمر مباشر هذه طائرتنا أي شئ حي أو ميت تحت سلطتنا
    - Es un buen hombre, pero desobedeció una orden directa y esta vez, no puedo mirar para otro lado. Open Subtitles - أنت رجل طيب لكنك عصيت أمر مباشر و هذه المرة لا أستطيع أن أغض النظر
    No puedo desobedecer una orden directa y abandonar mi puesto. ¿O sí? Open Subtitles لا يمكننى ان اخالف أمر مباشر واترك موقعى هل يمكننى ؟
    Ese examen es una orden directa. Open Subtitles لكني ما أزال رئيسك المباشر وذلك التقييم النفسي، أمر مباشر.
    Ambos hicieron caso omiso descaradamente de una orden directa y luego mintieron sobre ello. Debimos actuar rápido. Open Subtitles كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه
    ¿Ha desobedecido una orden directa y ha atacado un transporte diplomático basándose en la información de un fugitivo para salvar la vida de otro fugitivo? Open Subtitles لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب
    La iglesia tiene lugares para los que desobedecen una orden directa. Open Subtitles الإبرشية لديها مكان لأولئك الذين يعصون أمر مباشر
    Me dio una orden directa, ¿qué iba a hacer? Open Subtitles لقد أعطتني أمراً مباشراً ما كان يفترض بي أن أقوم به؟
    Acabo de dar una orden directa, Teniente. Open Subtitles لقد أصدرتُ لكِ أمراً مباشراً ، أيّها الرقيب
    ¡Estáis desobedeciendo una orden directa! Toma. Open Subtitles أنتما الإثنان عصيتما أمراً مباشراً
    El gobierno está decidiendo si procederá o no... contra ti y tus compañeros... por violar una orden directa al atacar... el avión secuestrado sin autorización. Open Subtitles ان الحكومه تريد ان تقرر هل ستقوم ام لا برفع دعوى ضدك وضد رفاقك لمخالفة امر مباشر بالاقتحام
    Él desobedeció una orden directa. Open Subtitles انه عصى أمر المباشرة.
    Recibieron una orden directa, y optaron por desobedecerla. Open Subtitles أنت أعطيت طلب مباشر. واحد إخترت التجاهل. - جمعنا الإستخبارات الضرورية.
    ¡Jung Woo Jin! ¡Es una orden directa! Open Subtitles هيه , جونغ وو جين هذا أمرٌ مباشر .
    La Viuda estará al tanto de que desobedeciste una orden directa si no te vas ahora mismo. Open Subtitles ستعرف الأرملة أنّك عصيت أمر مُباشر إذا لم تتراجع الآن
    ¡Maldita sea, les di una orden directa! Open Subtitles اللعنة.. لقد أصدرت لكم أمرا مباشرا
    Ya lo se, pero es una orden directa del Primer Ministro. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، ولكنها أوامر مباشرة من مكتب رئيس الوزراء
    - Sargento, es una orden directa. - La puerta no cierra, sargento. Open Subtitles ـ أنا آمرك بأمر مباشر ، أيتها العريف ـ لا يوجد وسيلة للعودة ، أيتها العريف
    Eso sería contradecir una orden directa del Secretario de Estado. Open Subtitles هذا سيعتبر عصيان لأمر مباشر من نائب الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus