"una palabra más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلمة أخرى
        
    • بكلمة أخرى
        
    • كلمة اخرى
        
    • كلمة واحدة أخرى
        
    • كلمةً أخرى
        
    • كلمة إضافية
        
    • كلمة واحدة أكثر
        
    • كلمه اخرى
        
    • كلمة آخري
        
    • كلمة زيادة
        
    • كلمة واحدة اخرى
        
    • بكلمة اخرى
        
    • الكلمةِ الأخرى
        
    • كلمة آخرى
        
    • كلمة أكثر
        
    Ni una palabra más. Quería asegurarme de que no estaba solo. Open Subtitles لا تزد كلمة أخرى ، لقد اردت فقط أن أتأكد أنك لن تكون بمفردك
    ¡Una palabra más y te acusaré de impedir la acción de la justicia! Open Subtitles كلمة أخرى يا سميث، وسأتهمك بإعاقة سير العدالة
    No diré una palabra más sin un juicio como es debido. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية
    Te tiraré la cerveza encima como digas una palabra más. Open Subtitles يا فتاة سأرمي عليك البيرة إذا تفوهتي بكلمة أخرى
    una palabra más, sólo una más, y te dormiré y abandonaré en una esquina. Open Subtitles كلمة واحدة اخرى فقط كلمة اخرى وسوف اغني لك لتنامي وسوف اتركك في الزاوية
    Si dices una palabra más, Sam. una palabra más. Open Subtitles سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى
    Debería avergonzarle su vanidad. No, no, ni una palabra más. Open Subtitles يجب أن تخجل لأنك تعترف بذلك لا، لا تقل آي كلمة أخرى
    - Pero tía... - A acostarte y ni una palabra más. Open Subtitles ــ لكن عمتي ــ تحت الأغطية ولا كلمة أخرى
    Nunca dijo una palabra más. Open Subtitles ضرب كذلك أمي فأُصبحت خرساء ولم تتكلم بعدها كلمة أخرى
    – Oh, Madame... por favor. – Ni diré una palabra más. Open Subtitles – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ
    ¡Iremos el domingo! ¡Y ni una palabra más! Open Subtitles سوف نأخذك إلى هناك الأحد المقبل و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى
    Ni una palabra más... de este estúpido Dios del que te vanaglorias. Open Subtitles ولا كلمة أخرى... من هذا الإله الأحمق الذى تتفاخر به
    una palabra más y voy a parar, abrir la jaula y dejarte en el campo. Open Subtitles كلمة أخرى وسأتوقف، سأضعكَ خارج القفص وأتركك في البرية مع حيوانات حقيقية
    una palabra más y te irá mal. Open Subtitles كلمة أخرى وسوف أضربك أيها اللعين
    No digas ni una palabra más o enviaré a tu madre de nuevo aquí para que te abofetee. Open Subtitles لا تقل ولو كلمة أخرى وإلا فسأعيد أمك إلى هنا لتوسعك ضرباً
    Ok, olvídenlo. No diré una palabra más. Olvídenlo. Open Subtitles حسناً، إنسوا الأمر، لن أتفوه بكلمة أخرى.
    Muy bien, escucha, dulzura, no voy a decirte ni una palabra más sin mi abogado presente. Open Subtitles حسـنا، اسمعي، صغيـرتي، لـن أقـوم بقول كلمة اخرى لـك بـدون حضـور محـامي.
    una palabra más sobre hadas y trasgos y te juro que... Open Subtitles لو قلتم كلمة واحدة أخرى عن الجنيون فأقسم أن ــ
    No digas una palabra más. Lo entiendo. Open Subtitles لا تقولي كلمةً أخرى, أنا أفهم ما تريدين قوله
    No voy a escuchar ni una palabra más si no te disculpas. Open Subtitles لن أصغي.. إلى كلمة إضافية حتى تعتذري
    Te lo advierto, una palabra más... solo una palabra más... Open Subtitles أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط
    Y si dice una palabra más, podría encontrarse comprometida. Open Subtitles وان قلتي كلمه اخرى سوف تجيدين نفسك في مكان ضيق
    No puedo escuchar una palabra más. ¡Fuera! Open Subtitles لا يجب أن أسمع كلمة آخري ، أخرج.
    una palabra más, y me llevo mi sucio dinero de las drogas... y me compro unos pendientes enormes de diamante y un diente de oro. Open Subtitles كلمة زيادة ، سأخذ مال المخدرات القذر وسأشتري لنفسي ألماس وذهب
    Ahora, una palabra más acerca de tus desgracias, y te garantizo que va a estar recogiendo tus dientes del suelo, ¿si? Open Subtitles الآن , لا تنطق بكلمة اخرى عن مصائبك الشخصية والإ سأضمن لك ,ان تقوم بالاتقاط اسنانك من على الارضية
    No quiero oír ni una palabra más de sus estúpidos entrenamientos. Open Subtitles أنا لا أُريدُ سَمْع الكلمةِ الأخرى حول ممارستِكَ الغبيةِ.
    una palabra más... y te voy a enviar de nuevo a la Central del Partido en un ataúd. Open Subtitles كلمة آخرى وسأرسلك إلى الحزب الرئيسي في تابوت
    ¿Podría haber una palabra más apta para describir el estado actual de su bella ciudad? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك كلمة أكثر ملائمة لوصف الحالة الراهنة لمدينتكم العادلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus