Ni una palabra más. Quería asegurarme de que no estaba solo. | Open Subtitles | لا تزد كلمة أخرى ، لقد اردت فقط أن أتأكد أنك لن تكون بمفردك |
¡Una palabra más y te acusaré de impedir la acción de la justicia! | Open Subtitles | كلمة أخرى يا سميث، وسأتهمك بإعاقة سير العدالة |
No diré una palabra más sin un juicio como es debido. | Open Subtitles | لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية |
Te tiraré la cerveza encima como digas una palabra más. | Open Subtitles | يا فتاة سأرمي عليك البيرة إذا تفوهتي بكلمة أخرى |
una palabra más, sólo una más, y te dormiré y abandonaré en una esquina. | Open Subtitles | كلمة واحدة اخرى فقط كلمة اخرى وسوف اغني لك لتنامي وسوف اتركك في الزاوية |
Si dices una palabra más, Sam. una palabra más. | Open Subtitles | سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى |
Debería avergonzarle su vanidad. No, no, ni una palabra más. | Open Subtitles | يجب أن تخجل لأنك تعترف بذلك لا، لا تقل آي كلمة أخرى |
- Pero tía... - A acostarte y ni una palabra más. | Open Subtitles | ــ لكن عمتي ــ تحت الأغطية ولا كلمة أخرى |
Nunca dijo una palabra más. | Open Subtitles | ضرب كذلك أمي فأُصبحت خرساء ولم تتكلم بعدها كلمة أخرى |
– Oh, Madame... por favor. – Ni diré una palabra más. | Open Subtitles | – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ |
¡Iremos el domingo! ¡Y ni una palabra más! | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى هناك الأحد المقبل و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى |
Ni una palabra más... de este estúpido Dios del que te vanaglorias. | Open Subtitles | ولا كلمة أخرى... من هذا الإله الأحمق الذى تتفاخر به |
una palabra más y voy a parar, abrir la jaula y dejarte en el campo. | Open Subtitles | كلمة أخرى وسأتوقف، سأضعكَ خارج القفص وأتركك في البرية مع حيوانات حقيقية |
una palabra más y te irá mal. | Open Subtitles | كلمة أخرى وسوف أضربك أيها اللعين |
No digas ni una palabra más o enviaré a tu madre de nuevo aquí para que te abofetee. | Open Subtitles | لا تقل ولو كلمة أخرى وإلا فسأعيد أمك إلى هنا لتوسعك ضرباً |
Ok, olvídenlo. No diré una palabra más. Olvídenlo. | Open Subtitles | حسناً، إنسوا الأمر، لن أتفوه بكلمة أخرى. |
Muy bien, escucha, dulzura, no voy a decirte ni una palabra más sin mi abogado presente. | Open Subtitles | حسـنا، اسمعي، صغيـرتي، لـن أقـوم بقول كلمة اخرى لـك بـدون حضـور محـامي. |
una palabra más sobre hadas y trasgos y te juro que... | Open Subtitles | لو قلتم كلمة واحدة أخرى عن الجنيون فأقسم أن ــ |
No digas una palabra más. Lo entiendo. | Open Subtitles | لا تقولي كلمةً أخرى, أنا أفهم ما تريدين قوله |
No voy a escuchar ni una palabra más si no te disculpas. | Open Subtitles | لن أصغي.. إلى كلمة إضافية حتى تعتذري |
Te lo advierto, una palabra más... solo una palabra más... | Open Subtitles | أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط |
Y si dice una palabra más, podría encontrarse comprometida. | Open Subtitles | وان قلتي كلمه اخرى سوف تجيدين نفسك في مكان ضيق |
No puedo escuchar una palabra más. ¡Fuera! | Open Subtitles | لا يجب أن أسمع كلمة آخري ، أخرج. |
una palabra más, y me llevo mi sucio dinero de las drogas... y me compro unos pendientes enormes de diamante y un diente de oro. | Open Subtitles | كلمة زيادة ، سأخذ مال المخدرات القذر وسأشتري لنفسي ألماس وذهب |
Ahora, una palabra más acerca de tus desgracias, y te garantizo que va a estar recogiendo tus dientes del suelo, ¿si? | Open Subtitles | الآن , لا تنطق بكلمة اخرى عن مصائبك الشخصية والإ سأضمن لك ,ان تقوم بالاتقاط اسنانك من على الارضية |
No quiero oír ni una palabra más de sus estúpidos entrenamientos. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْع الكلمةِ الأخرى حول ممارستِكَ الغبيةِ. |
una palabra más... y te voy a enviar de nuevo a la Central del Partido en un ataúd. | Open Subtitles | كلمة آخرى وسأرسلك إلى الحزب الرئيسي في تابوت |
¿Podría haber una palabra más apta para describir el estado actual de su bella ciudad? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك كلمة أكثر ملائمة لوصف الحالة الراهنة لمدينتكم العادلة؟ |