"una plaza adicional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وظيفة إضافية
        
    Se propone también la creación de una plaza adicional de oficial nacional con funciones de oficial nacional de asuntos políticos. UN 85 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية.
    Se propone en consecuencia el establecimiento de una plaza adicional de oficial nacional con el fin de facilitar la labor de los miembros del equipo internacional. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    Se propone crear una plaza adicional de oficial de coordinación de categoría P-3. UN 118 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون التنسيق برتبة ف-3.
    Por tanto, se propone la creación de una plaza adicional de contratación local y la eliminación de una plaza existente de Oficial Nacional. UN لذا، فمن المقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة من الرتبة المحلية، وإلغاء وظيفة قائمة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Por ello, se propone cubrir una plaza adicional mediante la reasignación de la plaza de la Sección de Adquisiciones, como se indica más abajo. UN وبالتالي يُقترح تلبية الحاجة إلى وظيفة إضافية من خلال النقل من قسم المشتريات على النحو المبين أدناه.
    Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de oficial de derechos humanos/protección de civiles, de categoría P-5. UN 49 - ويُقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان/موظف لشؤون حماية المدنيين برتبة ف-5.
    Se propone también la creación de una plaza adicional de oficial de derechos humanos, de categoría P-4. UN 50 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان برتبة ف-4.
    Se propone asimismo la creación de una plaza adicional de oficial nacional. UN 51 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Se propone en consecuencia el establecimiento de una plaza adicional del Servicio Móvil para prestar apoyo a las actividades de contratación y otras tareas relacionadas con el personal. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية يتولى شاغلها دعم أنشطة استقدام الموظفين وغير ذلك من المسائل المتصلة بالموظفين.
    Con el fin de apoyar esos resultados e impulsar el fomento de la capacidad del personal nacional de comunicaciones, se propone el establecimiento de una plaza adicional de oficial nacional y seis plazas adicionales de contratación local, según se detalla a continuación: UN وعملا على دعم هذه النواتج وتعزيز بناء القدرات لدى موظفي الاتصالات الوطنيين، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية وست وظائف من الرتبة المحلية، وذلك على النحو التالي:
    Se propone también el establecimiento de una plaza adicional de analista de información, de categoría P-3, en el Centro de Información y Operaciones de Seguridad. UN 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    Se propone también la creación de una plaza adicional de oficial de seguridad, de categoría P-2, en el Sistema de Información y Operaciones de Seguridad. UN 75 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لضابط أمن برتبة ف-2 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de oficial de asuntos políticos/oficial informante, de categoría P-3. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون السياسية/موظف لكتابة التقارير برتبة ف-3.
    Se propone también el establecimiento de una plaza adicional de contratación local con funciones de auxiliar administrativo y prestar apoyo a la División. UN 86 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية لمساعد إداري من أجل تقديم الدعم إلى الشعبة.
    Por consiguiente, se propone crear una plaza adicional de contratación local y una plaza adicional de voluntario de las Naciones Unidas. UN 125 - ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية ووظيفة أخرى لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Se propone por tanto crear una plaza adicional de oficial de coordinación del desarrollo, de categoría P-4. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف تنسيق شؤون التنمية برتبة ف-4.
    En vista de lo anterior, se propone crear una plaza adicional de oficial jurídico de la categoría P-3. UN 156- ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-3.
    En vista de la ampliación prevista de la Misión, se propone crear una plaza adicional de oficial administrativo de categoría P-3. UN 159 - ونظرا للتوسع الإضافي المتوقع للبعثة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري من الرتبة ف-3.
    La Comisión recomienda la aprobación de una plaza adicional de categoría P-4, cuyo titular se encargaría de prestar apoyo a las funciones de la Oficina en relación con las nuevas tareas. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة إضافية ف-4 لدعم أعمال المكتب المتعلقة بمهام جديدة.
    En consecuencia, la Asamblea aprobó, con carácter temporal una plaza adicional de categoría P-3 situada en Nairobi para prestar apoyo al personal de las misiones sobre el terreno. UN وتبعا لذلك، أقرت الجمعية العامة، على أساس مؤقت، إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 في نيروبي لدعم موظفي البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus