"una queja formal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شكوى رسمية
        
    • بشكوى رسمية
        
    • شكوي رسمية
        
    Esta investigación deberá tener lugar aún en ausencia de una queja formal. UN ويجب إجراء هذا التحقيق حتى إذا لم تُقدّم شكوى رسمية.
    Esta investigación deberá tener lugar aún en ausencia de una queja formal. UN ويجرى هذا التحقيق حتى في حالة عدم تقديم شكوى رسمية.
    También puede decidir por propia iniciativa, sin que se haya presentado una queja formal, que debe llevarse a cabo una investigación. UN ويجوز لﻹدارة أن تقرر، بمبادرة خاصة منها ودون تقديم شكوى رسمية لها، ضرورة إجراء التحقيق.
    Esta investigación deberá tener lugar aún en ausencia de una queja formal. UN ويتعين إجراء مثل هذا التحقيق حتى في حالة عدم تقديم شكوى رسمية بذلك.
    ¿Miraste a ver si había presentado una queja formal en su contra? Open Subtitles هل تحققت لمعرفة ما إذا تقدم بشكوى رسمية ضدها ؟
    Esta última cuestión fue objeto de una queja formal de algunos participantes. UN وكانت هذه النقطة الأخيرة موضوع شكوى رسمية موجهة من بعض المشاركين.
    Esta última cuestión fue objeto de una queja formal de algunos participantes. UN وكانت هذه النقطة الأخيرة موضوع شكوى رسمية موجهة من بعض المشاركين.
    ¡Voy a presentar una queja formal por esto a través del Ministerio de Relaciones Exteriores! Open Subtitles أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية.
    ¡El Ministerio del Exterior presentará una queja formal sobre lo sucedido! Open Subtitles أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية.
    Bueno, envió una queja formal al Director. Open Subtitles لقد أرسلت شكوى رسمية إلى المدير
    - ¿Además de su abogado interponiendo una queja formal con el fiscal general, Open Subtitles الذي قام بتقديم شكوى رسمية إلى النائب العام
    Solo queríamos avisarle antes de que hicieran una queja formal. Open Subtitles نرغب فقط في نعلمك قبل أن تقدم شكوى رسمية.
    Podemos dar consejo, pero sin una queja formal no podemos hacer nada. Open Subtitles يمكننا تقديم المشورة ، لكن بدون شكوى رسمية لا يمكننا فعل شيء
    Presentó una queja formal, invocando la separación de la iglesia y el estado. Open Subtitles و قامت برفع شكوى رسمية لخرقك فصل الدين عن الدولة
    Necesitamos hacer una queja formal y requerir información adicional. Open Subtitles نحن يتوجب علينا أن نقدم شكوى رسمية و نطلب المزيد من المعلومات
    Voy a poner una queja formal en la Liga de Naciones. Open Subtitles لقد لكمنى ، سأرفع شكوى رسمية الى اتحاد الامم
    Que tenemos el derecho a presentar una queja formal sin pasar por el O.C, y vamos directamente a la administración. Open Subtitles بأننا نمتلك الحق لرفع شكوى رسمية والتي تتجاوز المسئولين، وتذهب مباشرة للإدارة
    Sus compañeros de trabajo se rehúsan a trabajar con usted y han presentado una queja formal. Open Subtitles زملائك مفككين ـ الشفرة، رفضوا العمل معك وقدموا شكوى رسمية
    Venid otra vez aquí, y hablad otra vez con alguno de mis alumnos sin mi permiso, y me dirigiré al comisionado para presentar una queja formal. Open Subtitles إن عدتي هنا مجدداً وتحدثتي إلى أحد تلامذتي دون إذني سأذهب لنائب المفوض وأقدم شكوى رسمية
    En este sentido, la Misión de la República Bolivariana de Venezuela ante las Naciones Unidas quiere presentar una queja formal al Servicio de Interpretación. UN وفي هذا الصدد، تود بعثة جمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة أن تتقدم بشكوى رسمية ضد دائرة الترجمة الشفوية.
    Con el debido respeto, señor, me siento obligado a presentar una queja formal. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي انا مضطر لتقديم شكوي رسمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus