"una reserva en el plano internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحفظ على الصعيد الدولي
        
    • التحفظ على الصعيد الدولي
        
    • إبداء التحفظات على الصعيد الدولي
        
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2.1.3 Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    [2.1.3 Competencia para formular una reserva en el plano internacional UN [2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي
    [2.1.3 Competencia para formular una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2.1.3 Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2. En virtud de sus funciones y sin tener que estar dotados de plenos poderes, tendrán competencia para formular una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2 - تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2. En virtud de sus funciones y sin tener que presentar plenos poderes, tendrán competencia para formular una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2. En virtud de sus funciones y sin tener que presentar plenos poderes, tendrán competencia para formular una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2 - تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2. En virtud de sus funciones y sin tener que estar dotados de plenos poderes, tendrán competencia para formular una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2 - تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2. En virtud de sus funciones y sin necesidad de plenos poderes, tendrán competencia para retirar una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2 - تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2. En virtud de sus funciones, y sin tener que presentar plenos poderes, son competentes para retirar una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق، صلاحية سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2. En virtud de sus funciones, y sin tener que presentar plenos poderes, son competentes para retirar una reserva en el plano internacional en nombre de un Estado: UN 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق، صلاحية سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة:
    2.1.3 Competencia para formular una reserva en el plano internacional UN [2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي
    [2.1.3 Competencia para formular una reserva en el plano internacional UN [2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4. [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional 167 UN 2-5-4 [2-5-5] إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي 150
    2.5.4. [2.5.5.] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 [2-5-5] إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي
    En realidad, se repite tres veces lo mismo, y sin embargo ello no es suficiente pues se plantea la cuestión de saber si hay normas en el derecho internacional general que determinen limitativamente quién es o quiénes son las autoridades competentes para formular una reserva en el plano internacional o si esa determinación corresponde al derecho interno de cada Estado. UN والواقع أن الأمر لا يعدو أن يكون ترديدا لنفس الشيء ثلاث مرات؛ غير أن ذلك لا يكفي تماما، لأن المسألة المطروحة هي معرفة ما إذا كانت ثمة قواعد في القانون الدولي العمومي تحدد على وجه الحصر السلطة أو السلطات المختصة بإبداء التحفظ على الصعيد الدولي أم أن هذا التحديد متروك للقانون الوطني لكل دولة.
    Formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus