De esa manera quedaría claro que, a los efectos de los artículos 11 y 12, los socios de una sociedad de responsabilidad limitada se equipararían a los accionistas de una sociedad anónima. | UN | وهذا يوضح أنه لأغراض مشروعي المادتين 11 و 12 يصبح المساهمون في شركة ذات مسؤولية محدودة متمتعين بالتكافؤ مع المساهمين في شركة محدودة. |
- Crear una sociedad de responsabilidad limitada al capital desembolsado; | UN | - إقامة شركة ذات مسؤولية محدودة برأس مال حر؛ |
8. Para constituir una sociedad de responsabilidad limitada hay que inscribirla en el registro mercantil del cantón. | UN | 8- إن إنشاء شركة ذات مسؤولية محدودة يقتضي التسجيل في سجل تجاري لمقاطعة ما. |
Desea abundar en la observación que ha hecho el representante de España de que los participantes en los proyectos pueden encontrarse en diferentes situaciones jurídicas: un participante puede ser una sociedad de responsabilidad limitada que no emite acciones. | UN | ورغب في التوسع في النقطة التي أثارها ممثل اسبانيا من أنه قد تكون للمشاركين في المشاريع مراكز قانونية مختلفة، فقد يكون المشارك شركة محدودة المسؤولية لا تصدر أسهما. |
200. La Saudi Aramco es una sociedad de responsabilidad limitada de propiedad total del Gobierno del país. | UN | 200- وأرامكو السعودية هي شركة محدودة المسؤولية مملوكة بالكامل لحكومة المملكة. |
entender la naturaleza de una sociedad de responsabilidad limitada | UN | :: فهم طبيعة الشركة ذات المسؤولية المحدودة |
382. Ewbank Preece Limited ( " Ewbank " ) es una sociedad de responsabilidad limitada del Reino Unido. | UN | 382- شركة Ewbank Preece Limited ( " Ewbank " ) هي شركة ذات مسؤولية محدودة مسجلة في المملكة المتحدة. |
394. IMI Yorkshire Copper Tube (Exports) Limited ( " IMI " ) es una sociedad de responsabilidad limitada del Reino Unido. | UN | 394- شركة IMI Yorkshire Copper Tube (Exports) Limited ( " IMI " ) هي شركة ذات مسؤولية محدودة مسجلة في المملكة المتحدة. |
597. Sutton Services International Limited ( " Sutton " ) es una sociedad de responsabilidad limitada constituida en el Reino Unido. | UN | 597- شركة " ساتون سيرفيسز انترناشيونال المحدودة " ( " ساتون " ) شركة ذات مسؤولية محدودة مؤسسة في المملكة المتحدة. |
122. La sociedad Al Harbi and Contracting Company Ltd. ( " Al Harbi " ) es una sociedad de responsabilidad limitada, constituida en Riad, Arabia Saudita. | UN | 122- شركة الحربي المحدودة للتجارة والمقاولات ( " الحربي " ) هي شركة ذات مسؤولية محدودة أنشئت في الرياض بالمملكة العربية السعودية. |
192. La sociedad Gustav Epple Arabia Limited ( " Epple " ) es una sociedad de responsabilidad limitada inscrita en el registro mercantil de Riad, Arabia Saudita. | UN | 192- شركة جوستاف أبله العربية المحدودة ( " Epple " ) (أبله) هي شركة ذات مسؤولية محدودة مسجلة في الرياض بالمملكة العربية السعوديــة. |
402. Kaskade Drains Limited ( " Kaskade " ) es una sociedad de responsabilidad limitada del Reino Unido que comercializa y distribuye sistema de drenaje. | UN | 402- شركة Kaskade Drains Limited ( " Kaskade " ) هي شركة ذات مسؤولية محدودة مسجلة في المملكة المتحدة تقوم بتسويق وتوزيع نظام صرف. |
201. La sociedad Mohammed A. Al-Swailem Co. Ltd. for Commerce & Cont. ( " Al-Swailem " ) es una sociedad de responsabilidad limitada que se dedica a la construcción de carreteras, puentes y aeropuertos. | UN | 201- شركة محمد السويلم المحدودة للتجارة والمقاولات ( " السويلم " ) هي شركة ذات مسؤولية محدودة تعمل في بناء الطرق والجسور والمطارات. |
La finalidad de esa sanción no sería castigar al titular de ese cargo, sino (aparte de su efecto disuasorio) la de amparar al público en general frente a toda persona que no fuera digna de ocupar un cargo directivo en una sociedad de responsabilidad limitada. | UN | فالهدف من وسيلة الانتصاف هذه ليس معاقبة المدير المعني بل حماية عامة الناس من أفعال شخص ثبت أنه غير مؤهّل لإدارة شركة ذات مسؤولية محدودة (إلى جانب مسألة الردع). |
2.2. En 1989 el autor fundó una sociedad de responsabilidad limitada llamada " Econtract " , de la que su esposa se convirtió en accionista única. | UN | 2-2 وفي عام 1989، أسس صاحب البلاغ شركة محدودة المسؤولية اسمها " Econtract " ، أصبحت زوجته المساهم الوحيد في رأسمالها. |
Puede que usemos la palabra "asociación", pero esto es una sociedad de responsabilidad limitada. | Open Subtitles | لعلنا استخدمنا كلمة "شراكة" لكن هذه شركة محدودة المسؤولية |
La Corte subrayó al principio que sólo le interesaba la cuestión de la protección diplomática de los accionistas de una sociedad de responsabilidad limitada cuyo capital está dividido en acciones. | UN | 5 - وأكدت المحكمة منذ البداية أنها لا تعنيها إلا مسألة الحماية الدبلوماسية لحملة الأسهم في " شركة محدودة المسؤولية تمثل الأسهم رأسمالها " (). |
b) Ventajas y consecuencias de la constitución de una sociedad de responsabilidad limitada | UN | (ب) مزايا وآثار تكوين شركة محدودة المسؤولية |
9. El consejo de administración de una sociedad de responsabilidad limitada debe preparar todos los años un informe de gestión. | UN | 9- ولا بد لمجلس مديري الشركة ذات المسؤولية المحدودة من إعداد تقرير تجاري عن كل سنة. |
413. Pirelli General PLC ( " Pirelli " ) es una sociedad de responsabilidad limitada del Reino Unido que afirma que gran parte de sus bienes fueron destruidos durante la invasión de Kuwait por el Iraq. | UN | 413- شركة Pirelli General PLC ( " Pirelli " ) هي شركة محدودة عامة مسجلة في المملكة المتحدة. وتؤكد Pirelli أنه أثناء غزو العراق للكويت، تم تدمير جزء كبير من ممتلكاتها. |
La disputa surgió a raíz de la venta por el demandante de sus acciones en una sociedad de responsabilidad limitada. | UN | نشأ النـزاع عن بيع المدّعي أسهمه في شركة توصية بسيطة. |