"una solución a la cuestión del sáhara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حل لمسألة الصحراء
        
    Mantiene su compromiso de apoyar la función que corresponde a las Naciones Unidas en la búsqueda de una solución a la cuestión del Sáhara Occidental. UN ويظل ملتزما بدعم دور الأمم المتحدة لإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية.
    El que no se consiga hallar una solución a la cuestión del Sáhara Occidental amenaza con desestabilizar toda la región y empeorar los niveles de terrorismo, delincuencia organizada y trata de personas. UN وإن العجز عن التوصل إلى حل لمسألة الصحراء الغربية يهدد بزعزعة الاستقرار في المنطقة كلها وبزيادة مستويات الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالأشخاص.
    En cuanto al desmesurado lapso de tiempo transcurrido, mi Enviado Personal observó que sólo se lograría una solución a la cuestión del Sáhara Occidental si las partes trataban de alcanzar un compromiso mutuamente aceptable basado en los principios pertinentes del derecho internacional y en las realidades políticas actuales. UN وفيما يتعلق بانقضاء تلك الفترة الطويلة من الزمن، أشار مبعوثي الشخصي إلى أن الوسيلة الوحيدة للتوصل إلى حل لمسألة الصحراء الغربية هي أن يعمل الطرفان على التوصل إلى حل توفيقي مقبول لديهما ويستند إلى المبادئ ذات الصلة من القانون الدولي والحقائق السياسية الراهنة.
    Para concluir, desearía expresar mi agradecimiento a mi Enviado Personal, Peter van Walsum, por las gestiones que continúa haciendo para encontrar una solución a la cuestión del Sáhara Occidental. UN 54 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الشخصي، بيتر فان دالسوم على جهوده المتواصلة لإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية.
    Para concluir, quisiera expresar mi agradecimiento a mi Enviado Personal, Sr. Peter van Walsum, por las gestiones que continúa haciendo para encontrar una solución a la cuestión del Sáhara Occidental. UN 73 -وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لمبعوثي الشخصي، بيتر فان والسوم على جهوده المتواصلة لإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية.
    5. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de contribuir a lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y acoge con beneplácito la intensificación de las reuniones y los contactos; UN 5 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذه السياق، ويرحب بالوتيرة المتسارعة للاجتماعات والاتصالات؛
    5. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de contribuir a lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y acoge con beneplácito la intensificación de las reuniones y los contactos; UN 5 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذه السياق، ويرحب بالوتيرة المتسارعة للاجتماعات والاتصالات؛
    6. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se intensifiquen las reuniones y se afiancen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تسريع وتيرة الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    5. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de contribuir a lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto, y acoge con beneplácito la intensificación de las reuniones y los contactos; UN 5 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويرحب بالوتيرة المتسارعة للاجتماعات والاتصالات؛
    6. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se intensifiquen las reuniones y se afiancen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تسريع وتيرة الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    6. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se reanuden las reuniones y se refuercen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تجديد الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    6. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal para el Sáhara Occidental de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se intensifiquen las reuniones y se afiancen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي للصحراء الغربية بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تسريع وتيرة عقد الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    6. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se reanuden las reuniones y se refuercen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تجديد الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    6. Afirma su decidido apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se reanuden las reuniones y se refuercen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تجديد الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    6. Afirma su enérgico apoyo al compromiso del Secretario General y de su Enviado Personal para el Sáhara Occidental de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto, y pide que se reanuden las reuniones y se refuercen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي للصجراء الغربية بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى استئناف عقد الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    6. Afirma su decidido apoyo al compromiso del Secretario General y su Enviado Personal de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental en este contexto y pide que se reanuden las reuniones y se refuercen los contactos; UN 6 - يؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق، ويدعو إلى تجديد الاجتماعات وتعزيز الاتصالات؛
    Para concluir, desearía expresar mi agradecimiento a mi Enviado Personal, Peter van Walsum, por su labor en la búsqueda de una solución a la cuestión del Sáhara Occidental, así como a mi Representante Especial, Francesco Bastagli, y a los hombres y mujeres de la MINURSO que continúan trabajando incesantemente en condiciones difíciles para desempeñar el mandato de la Misión. UN 46 - وختاما، أود أن أعرب عن تقديري لمبعوثي الشخصي، بيتر فان والسوم، إزاء ما يبذله من جهود من أجل التوصل إلى حل لمسألة الصحراء الغربية، وكذلك لممثلي الخاص، فرانسسكو باستاغلي، ولرجال ونساء البعثة، الذين يواصلون العمل بلا كلل في ظل ظروف صعبة وفاء بولاية البعثة.
    Para concluir, desearía expresar mi agradecimiento a mi Enviado Personal por su labor continua en la búsqueda de una solución a la cuestión del Sáhara Occidental y a mi Representante Especial, Francesco Bastagli, que trabajó con enorme dedicación hasta finales de septiembre de 2006. UN 63 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الشخصي، بيتر فان فالسوم، على جهوده المتواصلة لإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية، ولممثلي الخاص، فرانشسكو باستالي، الذي خدم بتفان كبير حتى نهاية أيلول/سبتمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus