Así que si nos necesitáis, estaremos en casa, pasando una velada tranquila. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Fue una velada muy agradable, la pasé muy bien. | Open Subtitles | لقد كانت أمسية جميلة جداً و قد استمتعت بها |
Esperaba pasar una velada agradable después de la cena, pero os ponéis a discutir inmediatamente! | Open Subtitles | كنت أتطلع الى أمسية سعيدة معكِ بعد تناول العشاء لكنكِ بدأتِ بالصراخ على الفور |
Gracias, pero quiero pasar una velada tranquila en casa. | Open Subtitles | شكرا ولكنني ارغب بقضاء امسية هادئة في البيت |
Gracias por una velada encantadora. ¡Asedio en trueno! ¡Un emblema de carcasas! | Open Subtitles | شكراً لك على هذه الأمسية الجميلة نحن لدينا مشاكل |
De vuelta a casa, mi padre pasaba la tarde con Oprah para prepararse para una velada con mi madre. | Open Subtitles | في المنزل , أبي أمضى فترة بعد الظهيرة مع أوبرا ليستعد لقضاء سهرة مع أمي |
Después de todo, ellos son viejos y leales admiradores y quiero que pasen una velada absolutamente majestuosa. | Open Subtitles | إنهم معجبون موالون وقدامى وأريدها أن تكون أمسية ملكية |
Para empezar, ¿le gustaría pasar una velada agradable pescando de noche conmigo? | Open Subtitles | كتمهيد، أتود مرافقتي في أمسية صيد سارّة؟ |
No ha sido una velada muy agradable, lo admito. | Open Subtitles | لم تكن أمسية باعثة على السرور أوافق على ذلك |
¿Prefieres estar en la cárcel que pasar una velada conmigo? | Open Subtitles | تفضّلين القبوع في السجن عن قضاء أمسية واحدة معي؟ |
Vaya, no parece que haya sido una velada muy interesante, la verdad. | Open Subtitles | لا تبدو لي أنها أمسية مثيرة للإهتمام حقاً . يجب أن أقول ذلك |
¿Por qué tienes que arruinar una velada agradable? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكي أن تفسدي أمسية في غاية الجمال كهذه؟ |
Ahora muéstrame cómo sería una velada romántica ideal. | Open Subtitles | الان ارينى كيف تريدين ان تقيمى أمسية شاعرية. |
Pasé una velada deliciosa. No pido más. | Open Subtitles | كانت أمسية لطيفة وأنا مسرور أننا على وفاق |
Espero que la señora haya tenido una velada maravillosa. | Open Subtitles | أفهم من هذا أن السيدة قد قضت أمسية رائعة. |
¡Eso es! ¡Arruinen una velada perfecta! ¡Le estás enseñando a Bart una pésima lección de intolerancia! | Open Subtitles | انتم تخربون امسية رائعة - لقد علمت بارت درساً سيءً عن الاحترام - |
Esta es una velada maravillosa. | Open Subtitles | سوف تتحول الى امسية رائعة |
Ha sido una velada maravillosa. | Open Subtitles | كانت امسية لطيفة |
Bueno, gracias a todos por una velada encantadora, pero ahora debo morir. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على هذه الأمسية الجميلة .... ولكن يجب أن يموت شخص ما الآن |
897. La Universidad de Malta, que cuenta con una población estudiantil extranjera de 402 personas, celebra en el recinto universitario una velada étnica. | UN | 897- وتقيم جامعة مالطة، المتمتعة بعدد من الطلاب الأجانب يبلغ 402، سهرة إثنية داخل الحرم الجامعي. |
Elegí "Mi cena con André", porque trata sobre un tipo que inesperadamente disfruta de una velada con un amigo raro que había estado evitando. | Open Subtitles | إخترت الفلم الآخر لأنه عن شاب يعيش أمسيه ممتعه بشكل غير متوقع مع صديق غريب كان يتفاداه مؤخراً |
Terminamos el día con un poco de cultura y una velada en la ópera. | Open Subtitles | وننهي يومنا بسهرة ثقافية في دار الأوبرا |
Jane y yo tenemos planeada una velada especial. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك، فلدينا ليلة خاصة أنا و جين |
Vendrá a despedirse y luego planeé una velada especial. | Open Subtitles | سوف تأتى أولا لكى تقول وداعا .. لقد خططت بالكامل لأمسية خاصة لذلك آسف ليس هناك حفلة |
Buenos días. Espero que todos hayan tenido una velada agradable. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدي, أتمنى أن تكون قد حظينا بأمسية لطيفة |