Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Las elecciones generales deben celebrarse al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Las elecciones generales deben celebrarse al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
En el proyecto se estipula que las actividades de supervisión de la Comisión se sometan a un examen independiente al menos una vez cada cuatro años. | UN | وينص القانون على استعراض مستقل لأنشطة الإشراف التي تضطلع بها اللجنة مرة واحدة كل أربع سنوات على الأقل. |
Los dirigentes de dicho Concejo se reunirán directamente, por lo menos una vez cada cuatro meses, con el Presidente de la República o con el Jefe del Gabinete Presidencial. | UN | وسيجتمع زعماء المجلس المشترك للبلديات مرة كل أربعة أشهر على اﻷقل مباشرة برئيس الجمهورية أو برئيس الديوان الرئاسي. |
Solo vamos a tener una cena normal en mi cumpleaños, un día que solo existe una vez cada cuatro años. | Open Subtitles | نحن فقط سنحصل على عشاء تقليدي في عيدميلادي اليوم الذي لا يأتي إلا مرة كل أربع سنوات. |
El ciclo normal de auditoría es de una vez cada cuatro años. | UN | والدورة العادية لمراجعة الحسابات هي مرة كل أربع سنوات. |
una vez cada cuatro años, la segunda parte del informe anual de la Directora Ejecutiva incluirá una revisión consolidada de los resultados obtenidos, con referencia al plan estratégico de mediano plazo; | UN | وسيقدم التقرير مرة كل أربع سنوات استعراضا موحدا للنتائج في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل؛ |
Deben celebrarse elecciones generales al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويتعين أن تجــرى الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Las elecciones generales deben celebrarse al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويتعين أن تجرى الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Esa importante reunión, celebrada una vez cada cuatro años, congregó a todos los jefes de las oficinas del PMA para examinar estrategias encaminadas a fortalecer su lucha contra la hambruna. | UN | وقد جمع هذا الاجتماع الهام الذي يعقد مرة كل أربع سنوات، كل رؤساء مكاتب برنامج الأغذية العالمي من أجل مناقشة استراتيجيات تعزيز حربهم ضد الجوع. |
Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويتعين أن تجرى الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويتعين أن تجرى الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. | UN | ويتعين أن تجرى الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
De este modo, cada uno de los 192 Estados Miembros es examinado una vez cada cuatro años. | UN | وبذلك، يتم استعراض حالة حقوق الإنسان في كل دولة من الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة مرة كل أربع سنوات. |
Del mismo modo, el Consejo Económico y Social podría considerar las cuestiones relacionadas con el envejecimiento una vez cada cuatro años. | UN | وبالمثل، يمكن أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القضايا ذات الصلة بالشيخوخة مرة كل أربع سنوات. |
Sí, eso es bueno... una vez cada cuatro años. | Open Subtitles | نعم، هذا شيء جيّد تحدث مرة كل أربع سنوات |
Se deben celebrar elecciones generales por lo menos una vez cada cuatro años. | UN | 13 - ويجب عقد الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Se deben celebrar elecciones generales por lo menos una vez cada cuatro años. | UN | 15 - يجب عقد الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
- Se prohíbe verificar las actividades de las explotaciones agrícolas sin la autorización del Consejo nacional de coordinación, y de hacerse se verificarán sólo una vez cada cuatro años; | UN | - مراجعات حسابات مزرعة ما محظورة بدون سماح مجلس التنسيق الجمهوري، ولا يمكن إجراء هذه المراجعات إلا مرة واحدة كل أربع سنوات؛ |
Entonces, en promedio, recibimos nuestra tarifa de suscripción semanal una vez cada cuatro semanas, y las otras tres semanas, recompensamos a los estudiantes. | TED | لذا في المتوسط، نُحصل رسوم الاشتراك الأسبوعية مرة كل أربعة أسابيع، وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب. |