Aunque en 1998 el programa de becas no pudo realizar una visita de estudio a Alemania por un problema de incompatibilidad de fechas, se espera que esta actividad tradicional del programa se reanude en 1999. | UN | ورغم أنه لم يتسن لبرنامج الزمالات أن ينظم زيارة دراسية إلى ألمانيا في عام ١٩٩٨ بسبب التضارب في المواعيد، يتوقع أن يستأنف هذا الجزء التقليدي من البرنامج في عام ١٩٩٩. |
También se presentó una propuesta para organizar una visita de estudio sobre los servicios de escala en los aeropuertos. | UN | كما قُدم مقترح يقضي بتنظيم زيارة دراسية بشأن المناولة البرية. |
Los participantes también fueron invitados por el Gobierno de China a realizar una visita de estudio a ese país. | UN | وفي عام 2009، دعت أيضا حكومة الصين المشاركين في البرنامج إلى زيارة دراسية. |
Actividades: Tres oficiales de policía realizaron en 1999 una visita de estudio sobre vigilancia comunitaria a Nicaragua. | UN | الأنشطة: أجرى ثلاثة مسؤولين في الشرطة في عام 1999 جولة دراسية بشأن الحفاظ على النظام العام في نيكاراغوا. |
:: Capacitación de cinco miembros del Consejo Económico y Social de Burundi y organización de una visita de estudio a instituciones similares | UN | :: تدريب خمسة من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ونُظِّمت لهم جولة دراسية داخل مؤسسات مماثلة |
El decano de la Facultad de Derecho y el profesor de derechos humanos realizaron una visita de estudio a cinco universidades que imparten enseñanza sobre derechos humanos en Tailandia. | UN | وقام كل من عميد كلية القانون وأستاذ حقوق الإنسان بزيارة دراسية لخمس جامعات في تايلند تدرس فيها حقوق الإنسان. |
La Unión Africana organizó una visita de estudio a su sede. | UN | ونظّم الاتحاد الأفريقي زيارة دراسية إلى مقره. |
Incluyó también una visita de estudio a Berna organizada por el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. | UN | وتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية إلى برن نظمتها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
La Unión Africana organizó una visita de estudio a su sede. | UN | ونظّم الاتحاد الأفريقي زيارة دراسية إلى مقره. |
En marzo, dos oficiales del Gobierno de la República Unida de Tanzanía realizaron una visita de estudio a la OMPI por invitación del Director General de ésta. | UN | وفي آذار/مارس أدى مسؤولون من حكومة تنزانيا زيارة دراسية إلى المنظمة بدعوة من مديرها العام. |
En 2001 Rehab Group auspició una visita de estudio de dos semanas de duración a los servicios de la organización en toda Irlanda para la Federación de Discapacitados de China. | UN | ففي سنة 2001، استضافت مجموعة ريهاب زيارة دراسية لمدة أسبوعين قام بها الاتحاد الصيني للمعوقين إلى دوائر مجموعة ريهاب في كافة أرجاء أيرلندا. |
De la misma manera, Bangladesh acogió una visita de estudio para dirigentes religiosos musulmanes, hinduistas y budistas de Sri Lanka para intercambiar opiniones sobre los problemas de planificación y género de la salud reproductiva y la planificación de la familia desde una perspectiva religiosa. | UN | وبالمثل، استضافت بنغلاديش زيارة دراسية لقادة دينيين مسلمين وهندوسيين وبوذيين من سري لانكا، لتبادل وجهات النظر بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة والمسائل الجنسانية، من منظور ديني. |
Organización de una visita de estudio por las dos partes para examinar mejores prácticas en una zona que ha pasado por un conflicto y visita (s) de expertos internacionales para ayudar a formular iniciativas conjuntas de fomento de la confianza mutua | UN | تنظيم زيارة دراسية يشارك فيها الطرفان للنظر في أفضل الممارسات التي يمكن اعتمادها في منطقة خارجة من النزاع وقيام الخبراء الدوليين مجددا بزيارة أو زيارات للمساعدة في وضع مبادرات مشتركة تفضي إلى بناء الثقة المتبادلة |
El orador expresó su agradecimiento a la UNCTAD por haber facilitado la participación de Botswana en una visita de estudio de los organismos reguladores de la competencia de Suiza y Suecia, e hizo extensivo su agradecimiento a esos organismos. | UN | وشكر الأونكتاد لتيسيره مشاركة وفد من بوتسوانا في جولة دراسية زارت هيئات المنافسة في سويسرا والسويد، فضلاً عن الوكالات المعنية. |
Realizó una visita de estudio al Instituto Max Planck (Munich) en la esfera de la enseñanza del derecho de la propiedad intelectual (1986). | UN | أجرى جولة دراسية في معهد ماكس بلانك (ميونيخ) في مجال تدريس قانون الملكية الفكرية (1986). |
Se organizó un estudio y una gira de promoción para profesionales etíopes de las inversiones a Suiza y el Reino Unido, a lo que siguió una misión de asesoramiento a Addis Abeba en la que funcionarios encargados de las inversiones del Estado regional de Oromia y la Región de las Naciones, Nacionalidades y Pueblos del Sur participaron en una visita de estudio acogida por la Agencia de Desarrollo Industrial de Malasia. | UN | ونُظمت جولة دراسية وتشجيعية لموظفين إثيوبيين عاملين في مجال الاستثمار إلى سويسرا والمملكة المتحدة. وأعقب ذلك تنظيم بعثة استشارية إلى أديس أبابا حيث شارك مسؤولون في مجال الاستثمار من ولاية أوروميا ومن منطقة الشعوب والقوميات الجنوبية في جولة دراسية استضافتها الوكالة الماليزية للتنمية الصناعية. |
Con la cooperación de la Sede de la Lucha contra las Drogas de la República Islámica del Irán, la UNODC organizó en septiembre de 2008 una visita de estudio a los Países Bajos y Suecia sobre la prevención del uso indebido de drogas para expertos iraníes de categoría superior. | UN | ونظّم المكتب، بالتعاون مع المقر الرئيسي لمكافحة المخدرات في جمهورية إيران الإسلامية، جولة دراسية عن الوقاية من تعاطي المخدرات لكبار الخبراء الإيرانيين إلى هولندا والسويد في أيلول/سبتمبر 2008. |
Tras haber prestado apoyo técnico y logístico y financiado una visita de estudio a Irlanda del Norte, la UNAMI finalizó sus propios informes sobre Kirkuk basándose en la labor de especialistas en delitos contra la propiedad, reparto de poderes y demografía e inscripción de votantes en la mencionada provincia. | UN | فبعد تقديم دعم تقني ولوجستي ورعاية جولة دراسية إلى أيرلندا الشمالية، اختتمت البعثة تقاريرها الخاصة بشأن كركوك استناداً إلى عمل الخبراء المتخصصين في مجال انتهاك حقوق الملكية، وتقاسم السلطة، والمسائل السكانية وتسجيل الناخبين في المحافظة. |
Una delegación del Comité de Coordinación realizó en noviembre una visita de estudio a París. | UN | وقام وفد من لجنة التنسيق بزيارة دراسية إلى باريس في تشرين الثاني/ نوفمبر. |
En mayo de 1994, el Director del Comité Antimonopolio de Carelia hizo una visita de estudio a la Oficina de la Libre Competencia. | UN | وفي أيار/مايو ٤٩٩١، قام مدير اللجنة الكاريلية لمكافحة الاحتكارات بزيارة دراسية الى مكتب المنافسة الحرة. |
En marzo de 1994, el Director General Adjunto de esa oficina hizo una visita de estudio a la Oficina de la Libre Competencia. | UN | وفي آذار/مارس ٤٩٩١، قام نائب المدير العام للمكتب اللتواني بزيارة دراسية الى مكتب المنافسة الحرة. |
:: Capacitación de 5 miembros del Consejo Económico y Social de Burundi y apoyo técnico y financiero para realizar una visita de estudio a instituciones similares | UN | :: تدريب 5 من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقديم الدعم التقني والمالي للقيام بجولة دراسية في مؤسسات مماثلة |
En octubre de 2009 nueve trabajadores especializados en el tratamiento de la violencia doméstica participaron en una visita de estudio a la República Checa. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، شارك تسعة من العاملين في مجال العنف المنزلي في الزيارة الدراسية التي جرت في الجمهورية التشيكية. |