"unas fotos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعض الصور
        
    • صور
        
    • صوراً
        
    • صورا
        
    • بعض الطلقات
        
    • لبعض الصور
        
    • جلسة تصوير
        
    • بَعْض الصورِ
        
    Me mostraron unas fotos y escogí tres que se parecían al chofer del camión verde. Open Subtitles أظهروا لي بعض الصور و أنا اخترت ثلاث صور بدت تشبه سائق الشاحنة
    Sólo quiero que veas unas fotos y me digas qué te parecen. Open Subtitles أريد منك أن تنظرى إلى بعض الصور أخبرينى بم تفكرين؟
    Vi unas fotos en el móvil de Tony... de él y otra mujer. Open Subtitles لقد شاهدت بعض الصور في هاتف توني هو مع امرأه اخرى
    Es un poderoso espiritista. Le llevamos unas fotos para que las viera. Open Subtitles انه وسيط روحانى مشهور جعلناه يلقى نظرة على بعض الصور
    Pero primero quiero mostrarles unas fotos. TED لكن أسمحوا لي بداية أن أعرض لكم بعض الصور لكيف يبدو هذا الشئ.
    Por acercarnos a los indios. Haré unas fotos estupendas. Open Subtitles لأخذنا قرب الهنود أنا سوف التقط بعض الصور الرائعة
    En ese momento quiso tomar unas fotos. Open Subtitles أعتقد انه أراد التقاط بعض الصور
    ¡He traído la cámara! ¡Vamos a sacar unas fotos! Open Subtitles اسمحوا لى بالكاميرا سنلتقط بعض الصور هنا
    Al menos muéstramelos. Es para unas fotos. Open Subtitles لكن يمكنك أن تشير لى إليهم لأجل بعض الصور
    Estaba tomándole unas fotos a mi sobrino en la piscina. Open Subtitles كنت ألتقط لابن أختي بعض الصور في حوض السباحة
    Tengo que tomar unas fotos. Open Subtitles هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور
    - Vengo a recoger unas fotos. - ¿Quién es usted? Open Subtitles ـ أجئتُ لأخذ بعض الصور منه ـ هل لديك موعد؟
    Debo mostrarle unas fotos y contarle algo sobre ellas. Open Subtitles يجب أن أريك بعض الصور وأخبرك بمعلومات عنها
    Voy a tomar unas fotos... y luego las revelarás para mi. Open Subtitles سوف التقط بعض الصور وسوف تقومين بطبعِهم لي
    Les envié unas fotos digitales por correo electrónico. Open Subtitles كان عندي يرسلون لي بريد إلكتروني بعض الصور الرقمية.
    Y nos hizo ver a Todd y a mí unas fotos que tenía en la computadora donde aparecía mi papá besando a otro tipo en Rehoboth. Open Subtitles ثم تركتني انا وتوود نشاهد صور على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها والدي وهو يقبل رجل اخر على شاطئ بوودل في ريهوبوث.
    Aquí hay unas fotos de la Sra. Roosevelt que corté de libros de la biblioteca durante el estudio. Open Subtitles حسنا، مجرد واحدة من صور السيدة روزفلت أنا قطعت مكتبة كتب في دراسة الجدول الزمني.
    ¿Por qué no pones unas fotos agradables de paisajes bonitos Open Subtitles لماذا لا تعلقين صوراً لمناظر طبيعية جميلة
    Era Año Nuevo y mi ex novio, Eddie... y un tipo francés... me tomaron unas fotos horribles. Open Subtitles كان ذلك ليلة رأس السنة و صديقي ادي و ذلك الرجل الفرنسي أخذ لي صورا بشعة
    Quiero que vea unas fotos. Open Subtitles تعال ننظر في بعض الطلقات القدح.
    Pero gracias a unas fotos comprometedoras se enteró que su mujer también sabía algo sobre el engaño. Open Subtitles ولكن الشُكر لبعض الصور قدعلمأن زوجته.. كانت تعرف أشياءاً حول المكر أيضاً
    Llamaron de la agencia, y debo posar para unas fotos en traje de baño. Open Subtitles اتصل بي مكتب الوكالة، حجزوا لي جلسة تصوير لملابس السباحة
    La señora Whistler quería unas fotos de los canales para los niños. Open Subtitles السّيدة ويستلر أرادتْ بَعْض الصورِ للقنواتِ للأطفالِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus