Me mostraron unas fotos y escogí tres que se parecían al chofer del camión verde. | Open Subtitles | أظهروا لي بعض الصور و أنا اخترت ثلاث صور بدت تشبه سائق الشاحنة |
Sólo quiero que veas unas fotos y me digas qué te parecen. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظرى إلى بعض الصور أخبرينى بم تفكرين؟ |
Vi unas fotos en el móvil de Tony... de él y otra mujer. | Open Subtitles | لقد شاهدت بعض الصور في هاتف توني هو مع امرأه اخرى |
Es un poderoso espiritista. Le llevamos unas fotos para que las viera. | Open Subtitles | انه وسيط روحانى مشهور جعلناه يلقى نظرة على بعض الصور |
Pero primero quiero mostrarles unas fotos. | TED | لكن أسمحوا لي بداية أن أعرض لكم بعض الصور لكيف يبدو هذا الشئ. |
Por acercarnos a los indios. Haré unas fotos estupendas. | Open Subtitles | لأخذنا قرب الهنود أنا سوف التقط بعض الصور الرائعة |
En ese momento quiso tomar unas fotos. | Open Subtitles | أعتقد انه أراد التقاط بعض الصور |
¡He traído la cámara! ¡Vamos a sacar unas fotos! | Open Subtitles | اسمحوا لى بالكاميرا سنلتقط بعض الصور هنا |
Al menos muéstramelos. Es para unas fotos. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تشير لى إليهم لأجل بعض الصور |
Estaba tomándole unas fotos a mi sobrino en la piscina. | Open Subtitles | كنت ألتقط لابن أختي بعض الصور في حوض السباحة |
Tengo que tomar unas fotos. | Open Subtitles | هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور |
- Vengo a recoger unas fotos. - ¿Quién es usted? | Open Subtitles | ـ أجئتُ لأخذ بعض الصور منه ـ هل لديك موعد؟ |
Debo mostrarle unas fotos y contarle algo sobre ellas. | Open Subtitles | يجب أن أريك بعض الصور وأخبرك بمعلومات عنها |
Voy a tomar unas fotos... y luego las revelarás para mi. | Open Subtitles | سوف التقط بعض الصور وسوف تقومين بطبعِهم لي |
Les envié unas fotos digitales por correo electrónico. | Open Subtitles | كان عندي يرسلون لي بريد إلكتروني بعض الصور الرقمية. |
Y nos hizo ver a Todd y a mí unas fotos que tenía en la computadora donde aparecía mi papá besando a otro tipo en Rehoboth. | Open Subtitles | ثم تركتني انا وتوود نشاهد صور على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها والدي وهو يقبل رجل اخر على شاطئ بوودل في ريهوبوث. |
Aquí hay unas fotos de la Sra. Roosevelt que corté de libros de la biblioteca durante el estudio. | Open Subtitles | حسنا، مجرد واحدة من صور السيدة روزفلت أنا قطعت مكتبة كتب في دراسة الجدول الزمني. |
¿Por qué no pones unas fotos agradables de paisajes bonitos | Open Subtitles | لماذا لا تعلقين صوراً لمناظر طبيعية جميلة |
Era Año Nuevo y mi ex novio, Eddie... y un tipo francés... me tomaron unas fotos horribles. | Open Subtitles | كان ذلك ليلة رأس السنة و صديقي ادي و ذلك الرجل الفرنسي أخذ لي صورا بشعة |
Quiero que vea unas fotos. | Open Subtitles | تعال ننظر في بعض الطلقات القدح. |
Pero gracias a unas fotos comprometedoras se enteró que su mujer también sabía algo sobre el engaño. | Open Subtitles | ولكن الشُكر لبعض الصور قدعلمأن زوجته.. كانت تعرف أشياءاً حول المكر أيضاً |
Llamaron de la agencia, y debo posar para unas fotos en traje de baño. | Open Subtitles | اتصل بي مكتب الوكالة، حجزوا لي جلسة تصوير لملابس السباحة |
La señora Whistler quería unas fotos de los canales para los niños. | Open Subtitles | السّيدة ويستلر أرادتْ بَعْض الصورِ للقنواتِ للأطفالِ. |