"unas palabras sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بضع كلمات عن
        
    • بضع كلمات بشأن
        
    • بضع كلمات حول
        
    • باختصار عن
        
    • على بعض الكلمات بمناسبة
        
    • بعض الكلمات عن
        
    • بضع كلمات فيما يتعلق
        
    • كلمة عن
        
    Antes de terminar, quiero decir unas palabras sobre la crisis financiera de las Naciones Unidas y la necesidad de reforzar su eficacia. UN وقبل أن أختتم بياني اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن اﻷزمة المالية وضرورة تعزيز فعالية اﻷمم المتحدة.
    Permítaseme también que, en nombre de la Mesa, haga unas observaciones generales y diga unas palabras sobre nuestra labor futura. UN واسمحوا لي، بالنيابة عن المكتب، أن أدلى ببعض الملاحظات العامة وأن أقول بضع كلمات عن عملنا في المستقبل.
    Antes de concluir, deseo pronunciar unas palabras sobre las amenazas de terrorismo que enfrenta Israel. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أقول بضع كلمات عن تهديد الإرهاب الذي تواجهه إسرائيل.
    Permítaseme decir unas palabras sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Me gustaría decir unas palabras sobre un hombre que conozco un amigo mío. Open Subtitles أود قول بضع كلمات حول رجل أعرفه، صديق لي
    Permítaseme decir unas palabras sobre la Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) celebrada el pasado mes de mayo. UN واسمحوا لي أن أتكلم باختصار عن مؤتمر اﻷطراف فــي معاهدة عـــدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها الـــذي عقد في شهر نيسان/أبريل الماضي.
    Para terminar, quisiera decir unas palabras sobre la evolución reciente del programa nuclear del Irán. UN ختاماً، أود أن أقول بضع كلمات عن التطور الذي حصل مؤخراً في البرنامج النووي لبلدي.
    Y con eso en mente, me gustaría decir unas palabras sobre las calificaciones universitarias tradicionales. TED ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أقول بضع كلمات عن نظام الدرجات الجامعي.
    Hola, Mike Baxter aquí para Outdoor Man con unas palabras sobre los "sin techo" Open Subtitles مهلا، مايك باكستر هنا لفي الهواء الطلق الرجل مع بضع كلمات عن التشرد.
    Me gustaría decir unas palabras sobre un gran hombre y un querido amigo. Open Subtitles أود أن أقول بضع كلمات عن رجل عظيم وصديق عزيز
    Me gustaría decir unas palabras sobre el estado de nuestra economía y lo que estamos haciendo para que los americanos vuelvan a trabajar y construyan unos nuevos cimientos para el desarrollo. Open Subtitles أودُّ أنّ أقولُ بضع كلمات عن حالة اقتصادنا وما نقوم به لإعادة الأمريكيين إلى العمل وبناء قاعدة جديدة للنمو
    Antes de ocuparme de las negociaciones en curso sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, permítaseme decir primero unas palabras sobre el desarme nuclear. UN وقبل أن أتناول موضوع المفاوضات الجارية بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب أود أولاً أن أقول بضع كلمات عن نزع السلاح النووي.
    Desearía decir unas palabras sobre Hungría. UN أود أن أقـــول بضع كلمات عن هنغاريا.
    Permítaseme agregar unas palabras sobre Haití, dado que mi país es objeto de una atención particular en el Consejo de Seguridad. UN اسمحوا لي أن أضيف بضع كلمات بشأن هايتي، لأن بلدي محور اهتمام خاص لمجلس الأمن.
    El Presidente (habla en inglés): Quiero añadir unas palabras sobre ese asunto. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أضيف بضع كلمات بشأن هذا الموضوع.
    Y ahora unas palabras sobre la lluvia radioactiva. Open Subtitles والآن إليكم بضع كلمات حول الغبار النووي المتساقط.
    Me gustaría empezar el homenaje con unas palabras sobre Jason. Open Subtitles أود أن أبدأ الجنازة مع بضع كلمات حول (جيسون)
    Por último, permítaseme decir unas palabras sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/59/L.5, titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria " , que acaba de presentar el representante de Chile. UN أخيرا،ً اسمحوا لي أن أتكلم باختصار عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/59/L.5، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي " ، الذي قدمه ممثل شيلى منذ قليل.
    ¿Podemos tener unas palabras sobre tu gran victoria? Open Subtitles هل نستطيع أن نحصل على بعض الكلمات بمناسبة فوزكم الكبير ؟
    Antes de empezar el atlético Rainier Wolfcastle dirá unas palabras sobre la YMCA de Springfield. Open Subtitles قبلأننبدأ.. (رينير ولفكاسل) يرغب بإلقاء بعض الكلمات عن "منظمة الشباب المسيحي" في (سبرنغفيلد)
    Para terminar, deseo decir sólo unas palabras sobre cuestiones de procedimiento. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻹجراءات.
    Antes de apartarme del tema de las soluciones, permítanme unas palabras sobre el reasentamiento. UN وقبل أن أنتقل من موضوع الحلول اسمحوا لي أن أقول كلمة عن اعادة التوطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus