"undécimo período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الحادية عشرة
        
    • دورتها الحادية عشرة
        
    • الدورة ١١
        
    • دورته الحادية عشرة
        
    • الدورة الحادية عشر
        
    Las razones se explicaron detalladamente entonces, especialmente durante el undécimo período de sesiones de la Conferencia en 1982, en forma tanto oral como escrita. UN وقد شرحت في ذلك الوقت اﻷسباب شرحا كاملا كتابيا وشفويا، وخصوصا خلال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر في عام ١٩٨٢.
    undécimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    La Asamblea General no ha decidido todavía las fechas del undécimo período de sesiones de la Conferencia. UN ولم تقرر الجمعية العامة بعد موعد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    Todos los miembros de la Comisión presentes en el undécimo período de sesiones hicieron la declaración solemne en una ceremonia convocada a tal efecto. UN وقد أصدر جميع أعضاء اللجنة الحاضرين في الدورة الحادية عشرة الإعلان الرسمي في احتفال عقد لتلك المناسبة.
    El Primer Ministro S.W.R.D. Bandaranaike, mi difunto padre, al hacer uso de la palabra ante esta Asamblea en su undécimo período de sesiones, en 1956, expresó lo siguiente: UN قال والدي الراحل، رئيس الوزراء باندارانايكا في خطابه أمام هذه الجمعية في دورتها الحادية عشرة عام ١٩٥٦ ما يلي:
    Informe sobre el undécimo período de sesiones UN تقرير عن أعمال الدورة الحادية عشرة
    Estos son temas importantes para que los examine la UNCTAD en su undécimo período de sesiones, que se celebrará en el Brasil en 2004; UN فهذه موضوعات هامة سينظر فيها في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد المزمع عقدها في البرازيل في عام 2004؛
    Osvaldo Pedro Astiz y Yao Ubuènalè Woeledji, que no asistieron al undécimo período de sesiones, hicieron la declaración solemne en una ceremonia organizada para la ocasión. UN وقد أصدر العضوان أوزفالدو بيدرو استيز وياو أوبينالي فاوليدجي اللذان لم يحضرا الدورة الحادية عشرة الإعلان الرسمي في احتفال عُقد لتلك المناسبة.
    Señaló que se añadiría al presupuesto la suma de 125.000 dólares para financiar el costo del undécimo período de sesiones del Comité, que duraría un día. UN وأشار إلى أنه سيضاف مبلغ 000 125 دولار إلى الميزانية لتغطية تكلفة الدورة الحادية عشرة للجنة، التي ستعقد لمدة يوم واحد.
    En ese documento la secretaría sugería que se celebrara un undécimo período de sesiones del Comité, de un día de duración, inmediatamente antes de la primera reunión de la Conferencia de las Partes. UN وقد اقترحت الأمانة في هذه الورقة عقد الدورة الحادية عشرة للجنة ليوم واحد قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف مباشرة.
    undécimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشـر للتجارة والتنمية
    Desde la clausura del undécimo período de sesiones de la Conferencia General, la Junta habrá celebrado tres períodos ordinarios de sesiones. UN ومنذ اختتام الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    Los resultados de este proyecto servirán de aportes a los debates del undécimo período de sesiones del Foro que se celebrará en 2015. UN وستستخدم نتائج هذا المشروع في المناقشات التي ستجري أثناء الدورة الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة في عام 2015.
    3. El único aumento anterior del número de miembros del Consejo de Seguridad se inició en el undécimo período de sesiones de la Asamblea General en 1956. UN ٣ - والزيادة الوحيدة السابقة في حجم مجلس اﻷمن بدأت في الدورة الحادية عشرة للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٥٦.
    La apertura del 11º período de sesiones del Comité de Alto Nivel estuvo a cargo de la Presidenta del undécimo período de sesiones, Patricia Durrant, quien habló en nombre del Secretario General. UN ٢٠ - افتتحت رئيسة الدورة العاشرة باتريشيا ديورانت، باسم اﻷمين العام، الدورة الحادية عشرة للجنة الرفيعة المستوى.
    El 24 de octubre se celebró en Tbilisi el undécimo período de sesiones del Consejo de Coordinación, bajo la presidencia del Representante Especial. UN وفي 24 تشرين الأول/ أكتوبر، عقدت الدورة الحادية عشرة للمجلس التنسيقي في تبليسي برئاسة الممثل الخاص.
    Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, undécimo período de sesiones [resolución 1992/1 del Consejo Económico y Social] UN لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة الحادية عشرة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/1]
    Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, undécimo período de sesiones [resolución 1992/1 del Consejo Económico y Social] UN لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة الحادية عشرة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/1]
    Acogemos con beneplácito las recomendaciones que aprobó el Comité en su undécimo período de sesiones de marzo último celebrado en Camboya. UN وفي هذا الخصوص، نرحب بالتوصيات التي أصدرتها اللجنة في ختام دورتها الحادية عشرة في كمبوديا في آذار/مارس الماضي.
    Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, del segundo al undécimo período de sesiones, 1974-1982. UN عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار )من الدورة ٣ إلى الدورة ١١( ١٩٧٤ - ١٩٨٢.
    El Foro decidirá la fecha y el lugar de celebración del undécimo período de sesiones. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته الحادية عشرة.
    El undécimo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes encargada del Examen de la Convención brindará una oportunidad de evaluar los progresos. UN وستوفر الدورة الحادية عشر لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية فرصة لتقييم التقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus