"unfpa al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان في
        
    • الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان المقدمين إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان على
        
    • الصندوق في مجال
        
    • صندوق السكان في
        
    - Informe conjunto del Administrador del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN التقرير المشترك لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2009/3 Informe del Administrador del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Evaluación del apoyo del UNFPA al desarrollo de la capacidad nacional UN تقييم الدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى عملية بناء القدرات الوطنية
    Informes del PNUD y el UNFPA al Consejo Económico y Social UN التقارير المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Saldo adeudado al UNFPA al 31 de diciembre de 2003 para años futuros UN الرصيد المستحق لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 1 كانون الثاني/يناير 2002
    Tomando como base el informe sobre la dotación del personal del UNFPA, al 31 de diciembre de 2005, había un total de 53 vacantes de funcionarios de contratación internacional y de contratación local en la sede. UN واستنادا إلى تقرير ملاك الموظفين في صندوق الأمم المتحدة للسكان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كان هناك ما مجموعه 53 وظيفة شاغرة للموظفين المعينين دوليا وللموظفين المعينين محليا في المقر.
    2009/3 Informe del Administrador del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Informe conjunto de la Administradora del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN :: تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2010/8 Informe conjunto de la Administradora del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2010/8 Informe conjunto de la Administradora del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Esos cambios incluyen el fin de la utilización de empresas de contabilidad pública para llevar a cabo auditorías internas y la transferencia de la Sección de Auditoría del UNFPA al UNFPA. UN وتشمل هذه التغييرات وقف استخدام شركات المحاسبة العامة لإجراء عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ونقل قسم مراجعة الحسابات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الصندوق.
    Anual Informe conjunto del Administrador del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Informe conjunto del Administrador del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Informe de la Administradora del PNUD y de la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN :: تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Saldo adeudado al UNFPA al 31 de diciembre de 2005 UN الرصيد المستحق لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    En este contexto, la contribución del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) al logro del ODM 5, el mejoramiento de la salud materna, reviste primordial importancia. UN وفي هذا السياق، يكتسي إسهام صندوق الأمم المتحدة للسكان في تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم أهمية بالغة.
    Fuente: Plantilla del UNFPA al 1 de enero de 2010. UN المصدر: جدول موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Donante Saldo adeudado al UNFPA al 1 de enero de 2008 UN الرصيد المستحق لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 1 كانون الثاني/ يناير 2008
    Informes del Administrador y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Adoptó la decisión 2005/9 de 28 de enero de 2005 sobre los informes del Administrador y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social; UN اتخذ المقرر 2005/9 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تقريري مدير البرنامج والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    La respuesta de la administración del UNFPA al informe anual del Comité Asesor de Auditoría (CAA) se presenta de acuerdo con la decisión 2008/37 de la Junta Ejecutiva. UN 1 - يقدَّم ردّ إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بموجب مقرر المجلس التنفيذي 2008/37.
    Las delegaciones valoraron el papel destacado que desempeñaba el UNFPA al apoyar a los países en la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en esferas como la población y el desarrollo; la salud sexual y reproductiva, incluida la prevención del VIH; y las cuestiones de género. UN وأعربت الوفود عن إشادتها بالدور القيادي الذي يضطلع به الصندوق في مجال توفير الدعم للبلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، في مجالات تشمل السكان والتنمية؛ والصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية؛ والمسائل الجنسانية.
    Las aportaciones del UNFPA al plan durante el ejercicio económico se consignan como gastos en el estado de rendimiento financiero. UN ويُعترف باشتراكات صندوق السكان في الخطة في كل فترة مالية كمصروفاتٍ تُدرج في بيان الأداء المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus