Observaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تعليقات الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
UIT - Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de la Ciencia y la Tecnología | UN | الرابطة العالمية لمؤسسات البحوث الصناعية |
En ese sentido, debo añadir que Fiji está desempeñando una función destacada en la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أضيف أن فيجي تؤدي دورا بارزا في الاتحاد الدولي للاتصالات. |
Consejo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT); | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
G. Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Sociedades de Químicos | UN | الرابطة العالمية لمناطق تجهيز الصادرات |
El representante de la Unión Internacional de Arquitectos también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين. |
El PNUD y la Unión Internacional de Telecomunicaciones sufragaron el resto. | UN | أما المبلغ المتبقي فوفره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
La JS2, la Unión Internacional de Editores (UIE - IPA) y Alkarama también recomendaron la ratificación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos a la mayor brevedad. | UN | وأوصت الورقة المشتركة 2 ورابطة الناشرين الدولية ومنظمة الكرامة لحقوق الإنسان بالتصديق في أقرب وقت ممكن(6) على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(7). |
Unión Internacional de Sociedades de Químicos | UN | فيموزا الاتحاد العالمي للمناطق الحرة |
Declaración presentada por la American Psychological Association, la Asociación Internacional de Psicología Aplicada, el Consejo Internacional de Psicólogos, la Unión Internacional de Psicología Científica y la Sociedad para el Estudio Psicológico de las Cuestiones Sociales, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الأمريكية لعلم النفس والرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، والمجلس الدولي لعلماء النفس والاتحاد الدولي لعلم النفس وجمعية الدراسات النفسية للقضايا الاجتماعية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Quiero subrayar que ésta es una cumbre de las Naciones Unidas y no una cumbre de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | وأود التشديد على أنه مؤتمر قمة تابع للأمم المتحدة، وليس مؤتمر قمة تابعا للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |