Al principio, no creía en mujeres y unicornios pero eso era antes de conocer el poder de las cosas femeninas y antes de conocer a Vageena Hertz. | Open Subtitles | لم أكن أؤمن بالنساء و وحيد القرن لكن هذا قبل أن أعرف عن القوة في أشياء الفتيات و قبل أن أعرف فجينيا هيرتز |
Conque ahí es a donde se fueron todos los unicornios. No tengo miedo. | Open Subtitles | إذاً, هذا هو المكان الذي ذهبت فيه جميع حيوانات وحيد القرن |
Una mariposa me dijo de un Toro Rojo, Quien empujo a todos los unicornios hasta el fin del mundo. | Open Subtitles | الفراشة أخبرتْني عن ثور أحمر، الذي دَفعَ كُلّ وحيدات القرن الأخرى إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية |
No quiero parecer marica... pero los unicornios me fascinan. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، لكن أعتقد حيدات هي ركلة الحمار. |
Antes pensábamos que los agujeros negros, como unicornios, nunca serían hallados. | Open Subtitles | اعتقدنا في السابق أنّ الثقوب السوداء غير موجودة شأنها شأن كائنات أحادي القرن |
Con él, se llevo a los unicornios, a todos, hasta el fin del mundo. | Open Subtitles | بقرونه، سيظل يَدْفعُ وحيداتَ القرن، كلّهم، إلى نهاياتِ الأرض |
unicornios y arcoiris y luego empezaste a probarlo. | Open Subtitles | تحبين قوس قزح و وحيدي القرن و بدأوا بالتجربة عليكِ |
Tiene un ejército de unicornios que mantiene a raya a todos. | Open Subtitles | لديه جيش من "اليونيكورن" يعملون لديه ليستتب الأمر |
Si tu ganas, ¡puedes convertirlo en un establo de unicornios porque eso será como un cuento de hadas! | Open Subtitles | إن فزتي يمكنك تحويلها إلي إسطبل وحيد القرن إن شئتِ لأن هذا شيء خيالي، ها |
Sí, usted sabe, ella incluso sabe qué tipo de modelo china que quiere ... rosa y púrpura con los unicornios. | Open Subtitles | أجل ، تعلم ، هي تعلم كذلك أي نوع من الخزف تريد حصان وحيد القرن أرجواني و وردي |
No creo. Los unicornios son la esencia de la magia blanca. | Open Subtitles | لا ،أنا أشك بهذا ، وحيد القرن جوهر السحر الجيد |
La misma que de unicornios a gnomos. | Open Subtitles | نفس النسبة من وحيد القرن المتشيطن |
Yo, yo no sé si puedo hacerlo delante de tantos unicornios | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع فعلها أمام هذا وحيد القرن |
Si. Llevando unicornios al mar. No era un sueño. | Open Subtitles | نعم يقود وحيدات القرن إلى البحرِ لم يكن حلمَ |
Si hacemos eso, todos los unicornios en el mundo seguirían prisioneros para siempre excepto uno, y ella envejecerá y morirá. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، كُلّ وحيدات القرن في العالمِ سَتبْقى سجينات إلى الأبد ماعدا واحدة ، و سَتَكْبرُ في السنّ و تَمُوتُ |
¿para que puedas salir a perseguir unicornios y arco iris? | Open Subtitles | حتى تتمكن من الذهاب الى هناك و حيدات تشيس وأقواس قزح؟ |
No, yo no entiendo por qué su primera prioridad siempre estaba persiguiendo estas armas arcaicas que son tan reales como los unicornios. | Open Subtitles | لا، أنا لا أفهم لماذا الأولوية الأولى كان يطارد دائما هذه الأسلحة القديمة التي هي حقيقي كما حيدات. |
Yo vivo en la realidad y él cree en el destino y probablemente en los unicornios. | Open Subtitles | أنا أعيش في الواقع وهو يعيش في القدر مع أحادي القرن على الأرجح. |
El dijo que podía encontrar a los otros unicornios. ¿Pero donde? | Open Subtitles | قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ وحيداتَ القرن الأخرى لكن أين؟ |
Hay miles de historias de unicornios también. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأساطير عن وحيدي القرن أيضاً |
Los unicornios están en todos lados, pero nos dejarán en paz. | Open Subtitles | - اليونيكورن" بكل مكان ولكنهم يتركوننا وشأننا" - |
Y los unicornios negros se convierten en cebras. | Open Subtitles | و آحادي القرن الأسود يصبح حمار وحشي |
No tiene casi bronceado, ni unicornios tatuados. | Open Subtitles | إنها لا تضع رذاذ تسمير بشرة فاضح ولا يوجد لديها وشم لوحيد القرن |
Son como unicornios, criaturas mitológicas. | Open Subtitles | كانت أشبه بأحادي القرن والكائنات الأسطوريّة |
Donde los unicornios están hechos de chocolate y algodón de azúcar... y todo es gratis". | Open Subtitles | حيث الخيول وحيدة القرن المصنوعة من غزل البنات والحلوي وكل شيء بلا مقابل |
A mí me encantan los unicornios, ¿puedo ir? | Open Subtitles | حسنا، أنا أحب حفلات يونيكورن. هل يمكنني الحظور؟ |
Conocidos como los unicornios del Ártico por sus extraños colmillos en espiral los narvales son unos de los animales más reservados y elusivos en los océanos del mundo. | Open Subtitles | معروفون بوحيد القرن القطبي بسبب أنيابهم الطويلة اللولبيّة الكركدن هو أحد أكثر الحيوانات خفاء في محيطات العالم |
- Sí, amo los unicornios. | Open Subtitles | نعم، أنا أحب حيوانات آحادى القرن. |