"unidades de policía formadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحدات الشرطة المشكلة
        
    • وحدات شرطة مشكلة
        
    • وحدات الشرطة المشكّلة
        
    • وحدات الشرطة المشكَّلة
        
    • ووحدات الشرطة المشكلة
        
    • وحدات شرطة فعلية
        
    • بوحدات شرطة مشكلة
        
    • وحدات مشكلة من الشرطة
        
    • وحدات مشكَّلة
        
    • وحدة الشرطة المشكَّلة
        
    Se elaboraron directrices para la evaluación y la selección de las unidades de policía formadas UN وضع مبادئ توجيهية لتقييم واختيار وحدات الشرطة المشكلة
    :: Apoyo operacional de las unidades de policía formadas a la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y motines UN :: تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    En ambas ocasiones, las manifestaciones finalizaron tras la intervención de unidades de policía formadas de la UNMIL junto con la Policía Nacional de Liberia. UN وفي المناسبتين، انتهت التظاهرات عقب تدخل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الليبرية.
    Tres unidades de policía formadas de Chile y de Jordania se desplegaron en Puerto Príncipe para ayudar a hacer frente a la situación de seguridad. UN ونشرت ثلاث وحدات شرطة مشكلة من الأردن والصين في بورت - أو - برانس للمساعدة على تحسين الوضع الأمني.
    :: Fuerza especializada de reacción rápida integrada por unidades de policía formadas y encargada de mantener el orden público en Dili y en otras regiones importantes según sea necesario; UN :: قوة متخصصة للاستجابة السريعة من خلال وحدات شرطة مشكلة لصون السلام والنظام في ديلي وغيرها من المناطق الأساسية حسب الحاجة؛
    Además, se podría recurrir al componente militar y a las unidades de policía formadas para proveer a la seguridad de la operación. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يطلب من العنصر العسكري ومن وحدات الشرطة المشكّلة توفير الأمن للعملية.
    :: 1.115 policías civiles, incluidas las unidades de policía formadas, que prestarán servicios por turno y serán repatriados UN * مناوبة 115 1 من أفراد الشرطة المدنية، بما فيهم وحدات الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن
    Directrices sobre unidades de policía formadas para la MINUSTAH y la UNMIL Directivas para los Comisionados de Policía de la UNFICYP, la UNOMIG, la MINUSTAH y la UNMIL UN إعداد مبادئ توجيهية عن وحدات الشرطة المشكلة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona. UN ويقوم الاحتياطي أيضا بدعم وحدات الشرطة المشكلة التي تنشر في الجهة.
    Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo. UN وتدخلت وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة وقوات البعثة لتفرقة الحشد.
    Incluye políticas de evaluación del desempeño y sobre el despliegue de unidades de policía formadas y unidades caninas, directrices para la selección y despliegue de agentes calificados por los equipos de ayuda a la selección y un procedimiento operativo normalizado para la planificación de misiones UN يشمل السياسات المتعلقة بتقييم الأداء وبنشر وحدات الشرطة المشكلة ووحدات كلاب بوليسية، ومبادئ توجيهية لاختيار ونشر ضباط أكفاء من فريق المساعدة على الاختيار، وإجراءات تشغيل موحدة لتخطيط البعثات
    Las estimaciones de los gastos se basan en el despliegue de 3.558 policías civiles y 1.160 miembros de las unidades de policía formadas. UN 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المتعلقة بنشر 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    unidades de policía formadas UN وحدات الشرطة المشكلة
    Los Gobiernos de España, la India (dos unidades), el Pakistán (dos unidades), Jordania, Ucrania y Polonia han acordado suministrar unidades de policía formadas. UN 125 - وافقت حكومة كل من إسبانيا والهند (وحدتان) وباكستان (وحدتان) والأردن وأوكرانيا وبولندا على توفير وحدات شرطة مشكلة.
    B. Estado del reembolso Se han hecho reembolsos a los gobiernos que han suministrado unidades de policía formadas para el período comprendido entre su despliegue y marzo de 2000. UN 126 - تم تسديد المبالغ اللازمة للحكومات التي وفرت وحدات شرطة مشكلة للفترة الممتدة من تاريخ نشرها إلى غاية آذار/مارس 2000.
    Al 1° de diciembre, del total de 1.115 efectivos autorizados, el componente de policía civil de la UNMIL tenía 1.104, a saber, 615 agentes de policía, 10 oficiales correccionales y 479 oficiales en cuatro unidades de policía formadas. UN 17 - وفي 1 كانون الأول/ديسمبر، كان عنصر الشرطة المدنية للبعثة يضم ما مجموعه 115 1 فردا مأذونا بهم، 104 1 أفراد، منهم 615 ضابط شرطة، و 10 ضباط إصلاحيات و 479 ضابطا في أربع وحدات شرطة مشكلة.
    unidades de policía formadas UN وحدات الشرطة المشكّلة
    unidades de policía formadas UN وحدات الشرطة المشكّلة
    Las estimaciones de los gastos se basan en el despliegue de 3.515 oficiales de policía civil y 1.203 miembros de las unidades de policía formadas, incluida una unidad canina. UN 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المقدرة على أساس نشر 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 أفراد من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة بما في ذلك وحدة الكلاب البوليسية.
    Las unidades de policía formadas están presentes en Puerto Príncipe, Les Cayes y Gonaïves. UN ووحدات الشرطة المشكلة موجودة في بورت - أو- برانس وليه كاي وغوناييف.
    Los Gobiernos de la Argentina, España, la India, el Pakistán, Jordania, Ucrania, Polonia y la Federación de Rusia han acordado suministrar unidades de policía formadas. B. Estado del reembolso UN 111 - وافقت كل من الأرجنتين واسبانيا والهند وباكستان والأردن وأوكرانيا وبولندا وروسيا على توفير وحدات شرطة فعلية.
    Los equipos de reconocimiento aportados por unidades de policía formadas de China, Jordania, Nepal y el Pakistán, visitaron Haití durante junio y principios de agosto para evaluar la situación sobre el terreno y planificar su despliegue. UN وقامت فرق استطلاع من البلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة - وهي الأردن وباكستان والصين ونيبال - بزيارة هايتي خلال شهر حزيران/يونيه وأوائل شهر آب/أغسطس لتقييم الحالة والتخطيط لنشر تلك الوحدات.
    A 15 de febrero de 2005, de una dotación autorizada de 1.622 agentes, la Misión contaba con 1.398 agentes: 648 agentes de policía civil y seis unidades de policía formadas con una dotación total de 750 agentes (véase el anexo II). UN كذلك تعزز مكون الشرطة المدنية بوصول موظفين إضافيين؛ فاعتبارا من 15 شباط/فبراير 2005، بلغ عدد أفراده 398 1 فردا، من أصل قوام مأذون به مجموعه 622 1 فردا، منهم 648 فردا من ضباط الشرطة المدنية و 6 وحدات مشكلة من الشرطة يبلغ قوامها الكلي 750 عنصرا (انظر المرفق الثاني).
    Se desplegarían tres unidades de policía formadas en Port-au-Prince y otras tres en Gonaïves, Cap Haitien y Les Cayes. UN وستُنشر ثلاث وحدات مشكَّلة للشرطة في مدينة بور - أو - برانس ووحدة في كل من غونيف وكاب هيسيين وليه كاييه.
    Se han seleccionado instalaciones apropiadas para dar cabida a los nuevos contingentes militares, de las unidades de policía formadas y de la policía civil, y las obras de rehabilitación necesarias casi están acabadas. UN وقد جرى اختيار مرافق ملائمة لإيواء أفراد إضافيين من وحدة الشرطة المشكَّلة وأفراد القوات العسكرية والشرطة المدنية، وانتهى تقريبا العمل المتعلق بإعادة التأهيل المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus