"unidas a los territorios no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة إلى الأقاليم غير
        
    • للأقاليم غير
        
    • المتحدة المساعدة إلى الأقاليم غير
        
    5. Formulación de estrategias para fortalecer la asistencia que presta el sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN 5 - استراتيجيات التنمية لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    5. Estrategias de desarrollo para intensificar la ayuda del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN (5) وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Apoyo prestado por organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكـالات المتخصصة ومؤسسات منظومـة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    II. Apoyo prestado por organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    5. Formulación de estrategias para fortalecer la asistencia que presta el sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN 5 - استراتيجيات التنمية لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: UN 3 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN 23 - ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل من الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: UN 3 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    4. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: UN 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    4. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: UN 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    8. Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos UN 8- الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Las visitas de misiones de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos y la celebración de seminarios regionales son instrumentos importantes para salvar el déficit de información en el proceso de descolonización. UN وتعد الزيارات التي تقوم بها بعثات الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالاستقلال الذاتي، وإجراء حلقات دراسية إقليمية أدوات هامة لسد ثغرة المعلومات في عملية إنهاء الاستعمار.
    23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias Administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة من الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Apoyo de los organismos especializados y las organizaciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas a los territorios no autónomos UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    16. Los participantes apoyaron la propuesta de fortalecer la cooperación entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social a fin de promover una mayor asistencia de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos en las esferas económica y social. UN 16 - وأيد المشاركون تعزيز التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل التشجيع على تعزيز المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي.
    23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    :: Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos UN :: دعم منظومة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    El Sr. Corbin (Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos) dice que esa cuestión es una de las más importantes del programa del Comité Especial ya que se refiere a la asistencia que presta el sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos y su solución contribuirá al desarrollo social y económico del territorio. UN 4 - السيد كوربن (وزير الدولة لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة): قال إن البند يعد من أهم البنود في جدول أعمال اللجنة الخاصة لأنه يتناول تقديم منظومة الأمم المتحدة المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تسوية هذه المسألة ستساهم في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus