"unidas de vigilancia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة للرصد
        
    • المتحدة لرصد
        
    • المتحدة للرقابة
        
    • الدولية للطاقة الذرية في العراق
        
    Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    COMISIÓN DE LAS NACIONES Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    COMISIÓN DE LAS NACIONES Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    COMISIÓN DE LAS NACIONES Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNMOVIC Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    COMISIÓN DE LAS NACIONES Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    COMISIÓN DE LAS NACIONES Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    La Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección sigue preparada para reanudar las inspecciones sobre el terreno. UN وتظـل لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش على استعداد لاستئناف عمليات التفتيش في الموقع على الأرض.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el sexto informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السادس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNMOVIC Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNMOVIC Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    En asociación con la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC), el Grupo de Acción debe reanudar ahora las inspecciones en el Iraq. UN وفريق العمل مستعد الآن لاستئناف التفتيش في العراق بالشراكة مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    De esta tarea se encarga ahora la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC). UN ثم تولت زمام هذه المهمة الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقيق والتفتيش.
    Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    12.00 horas Sr. Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Misión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    En el período que se examina, la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) mantuvo una intensa actividad. UN كانت الفترة المستعرضة فترة نشاط مكثف بالنسبة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    Antes de ser Embajador, en 2001 fue Asistente Especial del Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección. UN وفي عام 2001، كان مساعدا خاصا للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، قبل أن يصبح سفيرا.
    De este modo, ha procurado obtener la cooperación de las misiones de las Naciones Unidas de Vigilancia de los derechos humanos con oficinas en algunos países, enviándoles copia de las denuncias que ha transmitido a los gobiernos respectivos, junto con la solicitud de que formulen observaciones. UN وبناء عليه، فقد سعى إلى التعاون مع بعثات اﻷمم المتحدة لرصد حقوق اﻹنسان الكائنة في بعض البلدان، بإرسال نسخ من الادعاءات التي حولها إلى الحكومات المعنية مقترنة بطلب تعليقاتها وملاحظاتها.
    :: El Consejo de Seguridad, en virtud de su resolución 1762 (2007), eliminó la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección y cerró sus oficinas en el Iraq. UN :: لقد ألغى مجلس الأمن لجنة الأمم المتحدة للرقابة والتحقق والتفتيش (الأنموفيك) الخاصة بالعراق وغلق مكاتبها بموجب القرار 1762 لعام 2007.
    Informe diario sobre las actividades de los equipos de inspección de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en el Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus