a Artículos disponibles de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
Menos: traslados desde la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | ناقصا: عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Menos: transferencia de vehículos de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | المجموع الفرعي، مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برينديزي |
Un total de 950 grupos electrógenos habían de enviarse a la Base de Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وكان يوجد بانتظار الشحن إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي ما مجموعه ٩٥٠ من هذه المولدات. |
GASTOS DE LA BASE LOGÍSTICA DE LAS NACIONES Unidas en Brindisi | UN | النفقــات المتكبــدة فيمــا يتعلـق بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Gastos de la base logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | تكاليف قاعــدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Gastos efectuados en relación con la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | النفقات المتكبدة لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
También se pudo obtener el equipo de observación necesario de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وتسنى أيضا الحصول على معدات رصد لازمة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Compra de vehículos. Se han previsto créditos para la compra de 15 vehículos que no se encuentran en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ٤ - شراء المركبات - رصد اعتماد لشراء ١٥ مركبة لا يمكن الحصول عليها من: " قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات " في برينديزي. |
El equipo de procesamiento de datos que se suministró procedía de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وقامت قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بتوفير معدات تجهيز البيانات. |
La Comisión Consultiva preguntó si era posible transferir vehículos de otras operaciones de mantenimiento de la paz o de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وقد تساءلت اللجنة عما إذا كان من الممكن أن تُنقل المركبات من بعثات حفظ السلم اﻷخرى أو من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Por consiguiente, no sobran vehículos en ninguna misión y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi tampoco cuenta con los vehículos necesarios. | UN | ولا يتوفر أي من المركبات المطلوبة أيضا في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
En los gastos mencionados se incluye la participación de la Fuerza en la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi por un monto de 500.000 dólares. | UN | وتشمل التكاليف المبينة أعلاه حصة البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وإجماليها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار. |
También se solicitan créditos para el servicio local de Internet, con miras a reducir la dependencia de los servicios de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | وعلاوة على ذلك، رُصد مبلغ لتوفير خدمة الإنترنت على الصعيد المحلي بغية تقليل الاعتماد على خدمات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. 251.6 دولار |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
:: Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) | UN | :: قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Además se recibieron 50 aparatos de aire acondicionado y equipo diverso de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وعلاوة على ذلك تم تلقي ٥٠ مكيفا ومعدات متنوعة أخرى من قاعدة اﻷمم المتحدة في برينديزي. |
Propósito de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي |
99. Se prevén créditos para el transporte por vía aérea de nueve vehículos desde el almacén de suministros de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | ٩٩ - رصد اعتماد من أجل الشحن الجوي لتسع مركبات من مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في برنديزي بايطاليا. |
Para ocho funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y 10 funcionarios en otras localidades. | UN | 8 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 10 موظفين من مواقع أخرى. |
También se han previsto los gastos de flete de los grupos electrógenos que se trasladarán de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | يرصد اعتماد أيضا لتغطية تكلفة الشحن الجوي لنقل مولدات الكهرباء من قاعدة اﻷمم المتحدة للسﱠوقيات في برينديزي. |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للسوْقيات في برينديزي |
Muchas delegaciones celebraron los considerables progresos alcanzados en la aplicación del despliegue rápido y expresaron su reconocimiento por el diálogo eficaz y constructivo mantenido con la Secretaría sobre la cuestión de las existencias para despliegues estratégicos y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | 25 - ورحبت وفود عديدة بالتقدم الكبير الذي تحقق في تنفيذ الانتشار السريع، وأعربت عن تقديرها للحوار الفعال والبنّاء مع الأمانة العامة بشأن مخزونات النشر الاستراتيجي وقاعدة الأمم المتحدة للإمدادات في برينديزي. |
Bienes que se transferirán a otras misiones o se almacenarán temporalmente en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | التي ستحول إلى بعثــات أخــرى أو لتخزينها مـؤقتا فـي قاعـدة اﻷمـم المتحـدة لﻹمدادات في برينديسي |
Base logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |