"unidas en el salvador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة في السلفادور
        
    • المتحدة للمراقبة في السلفادور
        
    • المتحدة في السفادور
        
    • المحدة في السلفادور
        
    • المتحدة الجديدة في السلفادور
        
    • المتحدة للتحقق في السلفادور
        
    Hoy la Asamblea General puede sentirse satisfecha del avance logrado y orgullosa de la labor de las Naciones Unidas en El Salvador. UN واليوم، يمكن للجمعية العامة أن تشعر بالارتياح إزاء التقدم المحرز وأن تشعر بالفخر إزاء عمل اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador I. INTRODUCCION UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES Unidas en El Salvador UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Aplaudimos los esfuerzos de la comunidad internacional y particularmente de las Naciones Unidas, de su Secretario General y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL). UN ونحن نثني على جهود المجتمع الدولي وخصوصـــــا اﻷمم المتحدة وأمينها العام وبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في السلفادور.
    3. En su 75ª sesión, celebrada el 7 de septiembre de 1993, el Presidente presentó y revisó oralmente el proyecto de resolución A/C.5/47/L.40, titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador " . UN ٣ - في الجلسة ٧٥، المعقودة في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض الرئيس ونقح شفويا مشروع القرار A/C.5/47/L.40، المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السفادور " .
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiacion de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) (A/C.5/48/40, párrs. 34 a 38). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المحدة في السلفادور A/C.5/48/40)، الفقرات ٣٤-٣٨(.
    La nueva Misión de las Naciones Unidas en El Salvador (MINUSAL) empezó a funcionar, como se había previsto, el 1º de mayo de 1995, bajo la dirección del Sr. Enrique ter Horst, mi Representante Especial. UN وبدأت بعثة اﻷمم المتحدة الجديدة في السلفادور عملها على النحو المقرر في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ برئاسة السيد إنريكي تر هورست، ممثلي الخاص.
    Esta voluntad está correctamente expresada en el proyecto de resolución sobre la Misión de las Naciones Unidas en El Salvador que estamos examinando. UN وقد تم اﻹعراب عن هذا بوضوح في القرار بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور الذي اتخذته الجمعية العامة اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus