"unidas en la esfera del desarrollo sostenible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة في مجال التنمية المستدامة
        
    El Departamento sigue prestando apoyo informativo para la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN وتواصل اﻹدارة تقديم دعم إعلامي لعمل اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    Asimismo, en las Audiencias Mundiales sobre Desarrollo celebradas en 1994 se manifestó un amplio apoyo a las propuestas de introducir determinadas modalidades de impuestos para financiar las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN وفي جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية، التي عقدت في عام ١٩٩٤، كان هناك قدر كبير من الدعم للمقترحات التي تدعو إلى تطبيق بعض أشكال الضرائب لتمويل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    El African Services Committee sigue estando en excelentes posición para apoyar las iniciativas de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN ولا تزال اللجنة في وضع ممتاز لدعم جهود الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    ii) Un aumento del porcentaje de Estados Miembros que expresan satisfacción acerca de la calidad del apoyo sustantivo prestado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros procesos intergubernamentales de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن الارتياح لنوعية الدعم الفني المقدم للجنة التنمية المستدامة وللعمليات الحكومية الدولية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
    ii) Aumento del porcentaje de Estados Miembros que expresa satisfacción acerca de la calidad del apoyo sustantivo prestado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros procesos intergubernamentales de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible UN `2 ' زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن الارتياح بشأن نوعية الدعم الفني المقدم للجنة التنمية المستدامة وللعمليات الحكومية الدولية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
    ii) Porcentaje más alto de Estados Miembros que expresan satisfacción acerca de la calidad del apoyo sustantivo prestado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros procesos intergubernamentales de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن الارتياح لنوعية الدعم الفني المقدم للجنة التنمية المستدامة وللعمليات الحكومية الدولية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
    ii) Porcentaje más alto de Estados Miembros que expresan satisfacción acerca de la calidad del apoyo sustantivo prestado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros procesos intergubernamentales de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن الارتياح لنوعية الدعم الفني المقدم للجنة التنمية المستدامة وللعمليات الحكومية الدولية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
    - Preparación y seguimiento de las grandes reuniones y eventos de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible; UN - التحضير للاجتماعات واللقاءات الهامة التي تنظمها الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة ومتابعتها
    Los gobiernos asignan gran importancia al apoyo de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN 29 - وتعلق الحكومات أهمية كبيرة على الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    IV. Dificultades a las que se enfrenta el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible y recomendaciones para superarlas UN رابعا - المعوقات التي تواجهها منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة والتوصيات المتعلقة بكيفية التصدي لتلك المعوقات
    Habida cuenta del enfoque integrado aplicado a los asuntos oceánicos en el proceso de consultas, vale la pena recordar los resultados del examen crítico realizado en 1997 por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en relación con lo aprendido por el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN ونظرا للنهج المتكامل الذي ستأخذه عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات، ينبغي الإشارة إلى الاستعراض التحليلي الذي أجرته في عام 1997 اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة للخبرات التي اكتسبتها منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    v) Servicios sustantivos para reuniones interinstitucionales: reuniones interinstitucionales de coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible (6); UN ' 5` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لتنسيق أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة (6)؛
    a) La satisfacción expresada con respecto a la calidad del apoyo sustantivo prestado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a otros procesos intergubernamentales de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible UN (أ) مدى الارتياح المعرب عنه إزاء نوعية الدعم الفني المقدم إلى لجنة التنمية المستدامة والعمليات الحكومية الدولية الأخرى التي تقوم بها الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
    v) Servicios sustantivos a reuniones interinstitucionales: reuniones interinstitucionales para coordinar la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible (6); UN `5 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لتنسيق أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة (6)؛
    43. En un informe reciente, el Secretario General destacó que los gobiernos asignaban gran importancia al apoyo de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN 43- وقد أكد الأمين العام، في تقرير أعده مؤخراً، أن الحكومات تعلق أهمية كبيرة على الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة().
    vi) Servicios sustantivos para reuniones interinstitucionales: reuniones interinstitucionales de coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible: i) ONU-Agua (4); ii) ONU-Energía) (4); y iii) cuestiones relativas a los océanos (2) (10); c) Cooperación técnica (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios): UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لتنسيق أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة: ' 1` الأمم المتحدة - المياه (4)؛ و ' 2` الأمم المتحدة - الطاقة (4)؛ و ' 3` المسائل المتصلة بالمحيطات (2) (10)؛
    vi) Servicios sustantivos para reuniones interinstitucionales: reuniones interinstitucionales de coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible: a) ONU-Agua (4); b) ONU-Energía (4); y c) cuestiones relativas a los océanos (2); UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لتنسيق أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة: (أ) الأمم المتحدة - المياه (4)؛ و (ب) الأمم المتحدة - الطاقة (4)؛ (ج) المسائل المتصلة بالمحيطات (2)؛
    vi) Prestación de servicios sustantivos a reuniones interinstitucionales: reuniones interinstitucionales para coordinar la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible: i) ONU-Agua; ii) ONU-Energía y iii) cuestiones relacionadas con los océanos (2) (10). UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: اجتماعات مشتركة بين الوكالات لتنسيق أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة: ' 1` اجتماعات الأمم المتحدة بشأن المياه (4)؛ و ' 2` اجتماعات الأمم المتحدة بشأن الطاقة (4)؛ و ' 3` المسائل المتعلقة بالمحيطات (2) (10)؛
    Se recomendó que el mecanismo regional de coordinación, establecido en la sede subregional de la CEPAL en Trinidad y Tabago para facilitar la ejecución del Programa de Acción de Barbados y de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución, entrara en funcionamiento a fin de complementar los esfuerzos de coordinación de las políticas del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN وأوصي ببدء عمل آلية التنسيق الإقليمية، التي أنشئت في المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ترينيداد وتوباغو لتيسير تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، من أجل إكمال جهود تنسيق السياسات التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    vi) Prestación de servicios sustantivos para reuniones interinstitucionales: reuniones interinstitucionales de coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible: a) ONU-Agua (4); b) ONU-Energía (4); y c) cuestiones relativas a los océanos (2); UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لتنسيق أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة: (أ) المتحدة - المياه (4)؛ (ب) الأمم المتحدة - الطاقة (4)؛ (ج) المسائل المتصلة بالمحيطات (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus